Ро­за сно­ва све­жая

На сцене Рос­сий­ско­го мо­ло­деж­но­го те­ат­ра по­ка­за­ли ба­лет­ный про­ект к Дню свя­то­го Ва­лен­ти­на. Его гвоз­дем ста­ла но­вая ва­ри­а­ция на те­му клас­си­че­ско­го «Ви­де­ния ро­зы»

Vedomosti - - КУЛЬТУРА - Ан­на Га­лай­да

Про­ект с нека­зи­стым на­зва­ни­ем «Тан­цы о люб­ви» про­шел в День свя­то­го Ва­лен­ти­на в Москве вто­рой раз. В этом го­ду его про­грам­ма ста­ла ме­нее сти­ли­сти­че­ски рас­тре­пан­ной: ор­га­ни­за­то­ры сфо­ку­си­ро­ва­ли вни­ма­ние на хо­рео­гра­фии, ко­то­рая ро­ди­лась уже при жиз­ни ны­неш­них зри­те­лей – са­мый ста­рый из пред­став­лен­ных но­ме­ров, фраг­мент «Пар­ка» Ан­же­ле­на Прель­жо­ка­жа, по­став­лен в 1994 г. Спи­сок участ­ни­ков, на­обо­рот, стал ши­ре – вме­сте с со­ли­ста­ми Ма­ри­ин­ско­го те­ат­ра тан­це­ва­ли пред­ста­ви­те­ли Боль­шо­го и Перм­ско­го те­ат­ров, На­ци­о­наль­но­го ба­ле­та Ку­бы.

На­ря­ду с «Пар­ком», ко­то­рый устро­и­те­ли ви­дят эм­бле­мой соб­ствен­но­го кон­цер­та и пред­по­ла­га­ют вклю­чать в про­грам­му еже­год­но, по­ка­за­ли уже из­вест­ный в Москве ду­эт из «Ком­па­нии Щел­кун­чик» Жан-Кри­сто­фа Майо, фраг­мент еще од­но­го ста­ро­го зна­ком­ца – спек­так­ля «Дождь» Ра­ду По­кли­та­ру; по­лю­бив­ший­ся мно­гим по те­ле­про­ек­ту «Боль­шой ба­лет» но­мер Алек­сея Ми­рош­ни­чен­ко «Нок­тюрн» (Ксе­ния Бар­ба­шо­ва и Алек­сандр Та­ра­нов от­то­чи­ли его до со­вер­шен­ства), но­вин­ку Вла­ди­ми­ра Вар­на­вы «Ты – слив­ки в мо­ем ко­фе» и «Ле­бе­дя» ку­бин­ца Да­ни­э­ля Прой­ет­то – но­сталь­ги­че­ское объ­яс­не­ние в люб­ви ба­лет­ной ис­то­рии, клас­си­ке и соб­ствен­ным дет­ским вос­по­ми­на­ни­ям.

На ал­лю­зи­ях вы­стро­е­на и от­кры­вав­шая про­грам­му пре­мье­ра – од­но­акт­ное «Ви­де­ние ро­зы» Вла­ди­ми­ра Вар­на­вы, вслед за Ан­же­ле­ном Прель­жо­ка­жем, Ев­ге­ни­ем Пан­фи­ло­вым, Тьер­ри Ма­лан­де­ном про­дол­жив­ше­го пе­ре­осмыс­ле­ние клас­си­че­ско­го ба­ле­та Ми­ха­и­ла Фо­ки­на 1911 г. От ори­ги­на­ла в нем оста­лось несколь­ко ми­нут «При­гла­ше­ния к тан­цу» Ве­бе­ра и мо­тив де­ви­чьих грез. Де­ся­ти­ми­нут­ная ми­ни­а­тю­ра раз­рос­лась до со­ро­ка ми­нут бла­го­да­ря ком­по­зи­то­ру Алек­сан­дру Кар­по­ву. В этом ба­ле­те про­сто­душ­ная де­ва­ха, по­га­дав на ро­зе, за­леп­ля­ет ее ле­пест­ка­ми гла­за, за­сы­па­ет и ви­дит во сне бру­таль­но­го муж­чи­ну с го­лым тор­сом и в юб­ке с ро­зо­вым под­бо­ем. Пе­тер­бург­ский тан­цов­щик Алек­сандр Че­лид­зе по­да­рил хо­рео­гра­фу и сво­е­му ге­рою соб­ствен­ный хо­рео­гра­фи­че­ский язык, вы­ра­бо­тан­ный и от­то­чен­ный го­да­ми, – со­еди­не­ние те­ку­че­сти и взрыв­ной энер­гии, на­по­ми­на­ю­щее пла­вя­щу­ю­ся сталь. Но там, где Фо­кин остав­ля­ет мно­го­то­чие, у Вар­на­вы лишь за­пя­тая – проснув­ша­я­ся ге­ро­и­ня встре­ча­ет свою меч­ту и учит­ся су­ще­ство­вать с ней в ре­аль­но­сти.

Пре­мье­ра «Ви­де­ния ро­зы» ста­ла гвоз­дем про­грам­мы «Тан­цев о люб­ви». Для Рос­сии за­каз но­вой по­ста­нов­ки ор­га­ни­за­то­ра­ми кон­цер­тов или фе­сти­ва­лей все еще прак­ти­ка уни­каль­но ред­кая. По­это­му ор­га­ни­за­то­рам про­ек­та обес­пе­че­но вни­ма­ние не толь­ко пуб­ли­ки, но и ин­те­рес­ных хо­рео­гра­фов, все еще не пе­ре­гру­жен­ных за­ка­за­ми от на­ших те­ат­ров.-

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.