Ве­ра в де­фля­цию

Vedomosti - - ДЕНЬГИ & ВЛАСТЬ - Джон Лай­онс Ми­хо Ина­да ПЕРЕВЕЛ АЛЕКСЕЙ НЕВЕЛЬСКИЙ

США, по-ви­ди­мо­му, рань­ше дру­гих стран от­ка­жут­ся от по­ли­ти­ки уль­тра­низ­ких про­цент­ных ста­вок, ко­то­рую цен­тро­бан­ки ис­поль­зо­ва­ли для сти­му­ли­ро­ва­ния эко­но­ми­че­ско­го ро­ста и борь­бы с де­фля­ци­ей. ФРС уже на­ча­ла по­вы­шать став­ки, а ЕЦБ ду­ма­ет о со­кра­ще­нии про­грам­мы сти­му­ли­ро­ва­ния. Но это не ка­са­ет­ся Япо­нии, про­во­дя­щей са­мый дли­тель­ный и ра­ди­каль­ный экс­пе­ри­мент со став­ка­ми. Про­шло уже чет­верть ве­ка с тех пор, как лоп­нул пу­зырь на мест­ном рын­ке недви­жи­мо­сти, и за это вре­мя в стране вы­рос­ло це­лое по­ко­ле­ние бе­реж­ли­вых лю­дей, не ви­дев­ших ни­че­го, кро­ме эко­но­ми­че­ских про­блем, стаг­на­ции зар­плат и де­фля­ции.

Уве­рен­ность, что де­фля­ция про­дол­жит­ся, на­столь­ко уко­ре­ни­лась, что про­бле­мы в де­неж­ной по­ли­ти­ке пред­став­ля­ют­ся непре­одо­ли­мы­ми. «Да­же с по­мо­щью ра­ди­каль­ной по­ли­ти­ки слож­но из­ме­нить де­фля­ци­он­ный тип мыш­ле­ния, – го­во­рит Фре­де­рик Ной­манн из HSBC. – Го­тов по­спо­рить, что Япо­ния бу­дет оста­вать­ся в этом со­сто­я­нии еще мно­го лет».

ЦБ Япо­нии уже по­чти че­ты­ре го­да пы­та­ет­ся сти­му­ли­ро­вать эко­но­ми­ку, пе­ча­тая трил­ли­о­ны иен и опу­стив став­ки до от­ри­ца­тель­ных зна­че­ний. Эта про­грам­ма, на­ча­тая в ап­ре­ле 2013 г. пред­се­да­те­лем ЦБ Ха­ру­хи­ко Куро­дой, сна­ча­ла при­ве­ла к крат­ко­сроч­но­му уско­ре­нию эко­но­ми­ки и ро­сту цен, но за­тем по­те­ря­ла эф­фек­тив­ность. В 2016 г. в Япо­нии сно­ва за­фик­си­ро­ва­на де­фля­ция. В но­яб­ре Куро­да от­ло­жил цель до­стичь ин­фля­ции в 2%, фак­ти­че­ски при­знав­шись в от­сут­ствии идей. В по­след­ние ме­ся­цы ин­фля­ция сно­ва ста­ла по­ло­жи­тель­ной, но эко­но­ми­сты свя­зы­ва­ют это с по­бе­дой До­наль­да Трам­па на вы­бо­рах пре­зи­ден­та в США, укреп­ле­ни­ем дол­ла­ра и ро­стом цен на нефть, а не си­ту­а­ци­ей в Япо­нии.

Пред­по­ла­га­лось, что низ­кие про­цент­ные став­ки по­спо­соб­ству­ют уско­ре­нию ин­фля­ции, за­став­ляя ком­па­нии и по­тре­би­те­лей уве­ли­чить тра­ты. Но они это­го не де­ла­ют, так как при­вык­ли к де­фля­ции и ждут про­дол­же­ния сни­же­ния цен. Есть до­ка­за­тель­ства, что око­ло­ну­ле­вые став­ки пу­га­ют лю­дей, за­став­ляя от­кла­ды­вать день­ги на чер­ный день, а не тра­тить.

Им­про­ви­за­ци­ей за­ни­ма­лись и дру­гие цен­тро­бан­ки, но они не за­хо­ди­ли так да­ле­ко. Банк Япо­нии пер­вым опу­стил клю­че­вую став­ку по­чти до ну­ля в 1999 г. – за­дол­го до то­го, как это сде­ла­ли ЕЦБ, ФРС и Банк Ан­глии в от­вет на кри­зис 2008 г. Так­же япон­ский ЦБ в 2001 г. стал на­вод­нять фи­нан­со­вую си­сте­му день­га­ми в по­пыт­ке сти­му­ли­ро­вать рост ВВП и ин­фля­цию. Эту прак­ти­ку, по­лу­чив­шую на­зва­ние «де­неж­ное сти­му­ли­ро­ва­ние» (или ко­ли­че­ствен­ное смяг­че­ние), поз­же стал при­ме­нять За­пад. В 2013 г. Куро­да на­чал вли­вать столь­ко де­нег в фи­нан­со­вую си­сте­му (око­ло $700 млрд в год), что неко­то­рые ин­ве­сто­ры ста­ли опа­сать­ся воз­ник­но­ве­ния пу­зы­рей и ги­пе­рин­фля­ции. Но это­го не про­изо­шло. В 2016 г. Банк Япо­нии вслед за ЕЦБ опу­стил став­ки ни­же ну­ля, что­бы все-та­ки за­ста­вить бан­ки уве­ли­чить кре­ди­то­ва­ние.

Ны­неш­ние про­бле­мы Япо­нии бы­ло по­чти невоз­мож­но се­бе пред­ста­вить в 1980-е гг. То­гда япон­ские маг­на­ты по­ку­па­ли та­кие из­вест­ные зда­ния, как Rockefeller Center в НьюЙор­ке, а це­ны на недви­жи­мость в То­кио бы­ли са­мы­ми вы­со­ки­ми в ми­ре. Но в 1989 г. Банк Япо­нии по­вы­сил став­ки – и пу­зы­ри на рын­ках ак­ций и недви­жи­мо­сти лоп­ну­ли. С тех пор сред­не­го­до­вой рост ВВП не пре­вы­ша­ет 1% и пе­ри­о­ди­че­ски слу­ча­ют­ся ре­цес­сии. В кон­це 1990-х гг. на­ча­ли па­дать це­ны. В ре­зуль­та­те Япо­нию обо­гнал Ки­тай и она ста­ла тре­тьей по ве­ли­чине эко­но­ми­кой ми­ра.

Про­из­во­ди­тель за­мо­ро­жен­ных де­сер­тов Akagi Nyugyo в про­шлом го­ду да­же из­ви­нил­ся в ре­кла­ме по­сле то­го, как впер­вые за 25 лет по­вы­сил це­ны (на 9%). Де­неж­ные за­па­сы япон­ских ком­па­ний – по­чти $2 трлн, и чи­нов­ни­ки него­ду­ют, что эти сред­ства не ин­ве­сти­ру­ют­ся в эко­но­ми­ку.

Де­фля­ция во мно­гом опре­де­ля­ет по­ве­де­ние 20 млн япон­цев в воз­расте от 20 до 34 лет. По­вы­ше­ние зар­плат, рост фон­до­во­го рын­ка или вы­со­кие став­ки по де­по­зи­там – для них это что-то из об­ла­сти фан­та­сти­ки. Они при­вык­ли к то­му, что зав­тра це­ны бу­дут ни­же, чем се­го­дня. По­это­му ин­стинк­тив­но пред­по­чи­та­ют не рис­ко­вать и эко­но­мить. В от­ли­чие от по­ко­ле­ния сво­их ро­ди­те­лей они не име­ют склон­но­сти к по­треб­ле­нию, счи­тая это из­лиш­ком.

Неко­то­рые по­жи­лые япон­цы, пом­ня­щие о ли­ше­ни­ях по­сле­во­ен­ных лет, обес­по­ко­е­ны от­сут­стви­ем ам­би­ций у мо­ло­де­жи. В стране да­же по­яви­лись тер­ми­ны НУНРы для мо­ло­дых лю­дей, ко­то­рые «Не Учат­ся и Не Ра­бо­та­ют»; фри­те­ры – для име­ю­щих неста­биль­ную или вре­мен­ную ра­бо­ту; оди­ноч­ки-па­ра­зи­ты – для жи­ву­щих с ро­ди­те­ля­ми. Так­же япон­ки жа­лу­ют­ся на «тра­во­яд­ных муж­чин», не про­яв­ля­ю­щих ин­те­ре­са к про­ти­во­по­лож­но­му по­лу. «Их про­бле­ма в том, что они слиш­ком ком­форт­но устро­и­лись, – го­во­рит быв­ший ми­нистр эко­но­ми­ки Хей­зо Та­ке­на­ка. – У них низ­кие ожи­да­ния. Мы хо­те­ли иметь рос­кош­ные ав­то­мо­би­ли, а они, по­ви­ди­мо­му, нет».

Мно­гие мо­ло­дые япон­цы эко­но­мят по­то­му, что не име­ют до­ста­точ­но де­нег. Ком­па­нии, про­да­ю­щие ав­то­мо­би­ли, пи­во и кос­ме­ти­ку, боль­ше не ре­кла­ми­ру­ют свою про­дук­цию мо­ло­дым лю­дям, со­сре­до­то­чив­шись на пен­си­о­не­рах, от­ме­ча­ет Йо­хеи Ха­ра­да из ре­клам­но­го агент­ства Hakuhodo: «Лю­ди бо­лее стар­ше­го по­ко­ле­ния по-преж­не­му ве­дут се­бя как де­ти и хо­тят по­ку­пать мод­ные ав­то­мо­би­ли, в то вре­мя как их де­ти обес­по­ко­е­ны их тра­та­ми».

По мне­нию эко­но­ми­ста JPMorgan Chase Ма­са­а­ки Кан­но, де­фля­ци­он­ный об­раз мыш­ле­ния уко­ре­нил­ся, по­то­му что он ра­ци­о­наль­ный. Зар­пла­ты не ме­ня­лись уже 25 лет, по­это­му мо­ло­дежь не уве­ре­на, что в бу­ду­щем ста­нет по­лу­чать боль­ше.-

Са­мый ра­ди­каль­ный экс­пе­ри­мент с де­неж­ной по­ли­ти­кой не сра­бо­тал. По­пыт­кам ЦБ Япо­нии сти­му­ли­ро­вать эко­но­ми­ку и ин­фля­цию по­ме­ша­ла при­выч­ка на­се­ле­ния к бе­реж­ли­во­сти

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.