Лиш­ние зна­ния

Рос­сий­ские ра­бо­то­да­те­ли все ре­же ин­те­ре­су­ют­ся, вла­де­ет ли кан­ди­дат ан­глий­ским язы­ком. Еще мень­ше ра­бо­то­да­те­лей го­то­вы пе­ре­пла­чи­вать за из­бы­точ­ные зна­ния слу­жа­щих

Vedomosti.Piter - - КАРЬЕРА И МЕНЕДЖМЕНТ - Ма­рия Под­це­роб ВЕДОМОСТИ

Не­дав­но ком­па­ния EF Education First опуб­ли­ко­ва­ла еже­год­ный рей­тинг стран ми­ра по уров­ню вла­де­ния ан­глий­ским язы­ком, рас­счи­тан­ный по соб­ствен­ной ме­то­ди­ке EF Education First. В рей­тинг во­шло 80 стран, Рос­сия ока­за­лась на 38-м ме­сте, опу­стив­шись на че­ты­ре пунк­та по срав­не­нию с 2016 г., и по­па­ла в груп­пу стран с низ­ким уров­нем вла­де­ния ан­глий­ским язы­ком.

«Ведомости» вы­яс­ня­ли, для че­го со­труд­ни­кам ком­па­ний в Рос­сии ну­жен ан­глий­ский язык на ра­бо­те и име­ют ли се­год­ня кан­ди­да­ты со зна­ни­ем ан­глий­ско­го пре­иму­ще­ства пе­ред те­ми, кто не вла­де­ет ино­стран­ны­ми язы­ка­ми.

На­та­лья Ку­ран­то­ва, ди­рек­тор по ра­бо­те с клю­че­вы­ми кли­ен­та­ми кад­ро­вой ком­па­нии Kelly Services, вспо­ми­на­ет, что лет 10–20 на­зад на рын­ке бы­ло ма­ло кан­ди­да­тов, сво­бод­но вла­дев­ших ан­глий­ским язы­ком, но все ком­па­нии хо­те­ли их за­по­лу­чить. По­рой ра­бо­то­да­те­ли от­се­и­ва­ли по при­чине незна­ния ан­глий­ско­го да­же хо­ро­ших кан­ди­да­тов, про­фес­си­о­на­лов в сво­ей области. Ком­па­нии бы­ли уве­ре­ны, что для раз­ви­тия биз­не­са им нуж­ны лю­ди со сво­бод­ным ан­глий­ским и ис­поль­зо­вать эти зна­ния со­труд­ни­ки бу­дут каж­дый день.

На са­мом де­ле это не так. По прось­бе «Ве­до­мо­стей» ком­па­ния OMI Russia опро­си­ла 8047 рос­си­ян, изу­чав­ших ан­глий­ский язык. Ока­за­лось, что лишь 11,8% опро­шен­ных ча­сто ис­поль­зу­ют ан­глий­ский, 56,3% ис­поль­зу­ют вре­мя от вре­ме­ни, а 31,9% не ис­поль­зу­ют во­об­ще. Од­на­ко зна­ние язы­ка ре­спон­ден­ты при­ме­ня­ют в ос­нов­ном для по­ез­док в от­пуск, про­смот­ра филь­мов и об­ще­ния с ино­стран­ца­ми – а не для ра­бо­ты. Толь­ко 16,7% ис­поль­зу­ют ан­глий­ский для де­ло­вой пе­ре­пис­ки, а 9,3% – для де­ло­вых встреч.

Спрос на кан­ди­да­тов с ан­глий­ским язы­ком в по­след­ние несколь­ко лет упал на 10–15%, го­во­рит Рустам Бар­но­ход­жа­ев, ди­рек­тор де­пар­та­мен­та по ра­бо­те с клю­че­вы­ми кли­ен­та­ми кад­ро­во­го агент­ства «Юни­ти». До кри­зи­са у ра­бо­то­да­те­лей бы­ло боль­ше по­треб­но­сти в кан­ди­да­тах с ан­глий­ским язы­ком – меж­ду­на­род­ные ком­па­нии дер­жа­ли в Рос­сии боль­шой штат со­труд­ни­ков, а рос­сий­ские ком­па­нии ак­тив­но ис­ка­ли вы­ход на за­ру­беж­ные рын­ки, но из-за санк­ций си­ту­а­ция из­ме­ни­лась, за­ме­ча­ет Але­на Вла­ди­мир­ская, ру­ко­во­ди­тель про­ек­та «Ан­ти­раб­ство». Сей­час пункт «сво­бод­ное зна­ние ан­глий­ско­го» лишь укра­ша­ет ре­зю­ме, но не по­мо­га­ет устро­ить­ся на ра­бо­ту, объ­яс­ня­ет она.

Ан­глий­ский язык по-преж­не­му ну­жен в меж­ду­на­род­ных ком­па­ни­ях – на нем со­труд­ни­ки ве­дут пе­ре­го­во­ры, пе­ре­пис­ку и да­же еже­днев­ное об­ще­ние со штаб-квар­ти­рой и с непо­сред­ствен­ным бос­сом про­ис­хо­дит на ан­глий­ском язы­ке, рас­ска­зы­ва­ет Оль­га Во­ро­ши­ло­ва, парт­нер хед­хан­тин­го­вой ком­па­нии CornerStone. Она от­ме­ча­ет, что фар­ма­цев­ти­че­ские ком­па­нии по-преж­не­му на­ни­ма­ют лю­дей со зна­ни­ем ан­глий­ско­го и не вла­де­ю­щих ан­глий­ским кан­ди­да­тов на хо­ро­шие долж­но­сти бе­рут толь­ко в ис­клю­чи­тель­ных слу­ча­ях – ко­гда речь идет о су­пер­про­фес­си­о­на­лах. По сло­вам Вла­ди­мир­ской, ан­глий­ский ча­ще все­го тре­бу­ет­ся от спе­ци­а­ли­стов по IT, мар­ке­тин­гу, свя­зям с об­ще­ствен­но­стью, а так­же от юри­стов и ме­не­дже­ров.

В меж­ду­на­род­ных ком­па­ни­ях ан­глий­ский ну­жен да­же ин­же­не­ру на под­мос­ков­ных за­во­дах этих фирм, объ­яс­ня­ет Ку­ран­то­ва из Kelly Services. Ина­че он не смо­жет по­ехать на ста­жи­ров­ку в Гер­ма­нию или Шве­цию, а зна­чит, про­дви­нуть­ся по служ­бе и по­лу­чить при­бав­ку к зар­пла­те.

По мне­нию Ку­ран­то­вой, меж­ду­на­род­ные ком­па­нии по-преж­не­му го­то­вы пла­тить кан­ди­да­ту с хо­ро­шим ан­глий­ским язы­ком зар­пла­ту на 20–30% вы­ше ры­ноч­ной. Вряд ли кто-ни­будь ста­нет спе­ци­аль­но до­пла­чи­вать за зна­ние ан­глий­ско­го язы­ка, со­мне­ва­ет­ся Во­ро­ши­ло­ва. Про­сто кан­ди­дат на долж­ность ген­ди­рек­то­ра пред­ста­ви­тель­ства меж­ду­на­род­ной ком­па­нии ни­ко­гда ее не по­лу­чит без хо­ро­ше­го ан­глий­ско­го.

Рос­сий­ско­му круп­но­му биз­не­су ан­глий­ский ва­жен, ес­ли ком­па­ния ра­бо­та­ет на экс­порт, го­во­рит Ку­ран­то­ва, на­при­мер по­став­щи­кам пше­ни­цы, под­сол­неч­ни­ка и дру­гой сель­хоз­про­дук­ции или же сы­рье­вым ком­па­ни­ям. Зна­ния ан­глий­ско­го тре­бу­ют­ся от то­п­ме­не­дже­ров, непо­сред­ствен­но об­ща­ю­щих­ся с ино­стран­ны­ми парт­не­ра­ми, а сред­ний ме­недж­мент обыч­но ве­дет пе­ре­го­во­ры и со­став­ля­ет до­ку­мен­ты на рус­ском язы­ке, до­бав­ля­ет Юлия За­ба­зар­ных, парт­нер хед­хан­тин­го­во­го агент­ства «Кон­такт».

В сред­нем рос­сий­ском биз­не­се спрос на кан­ди­да­тов с ан­глий­ским язы­ком неве­лик и за зна­ние ан­глий­ско­го лиш­ней ко­пей­ки ни­кто не за­пла­тит, рас­ска­зы­ва­ет Алек­сандра Сквор­цо­ва, опе­ра­ци­он­ный ме­не­джер кад­ро­во­го хол­дин­га «Ан­кор». В та­ких ком­па­ни­ях, до­бав­ля­ет она, спе­ци­а­ли­сты со зна­ни­ем ино­стран­но­го язы­ка нуж­ны раз­ве что в от­де­лах, за­ни­ма­ю­щих­ся за­куп­кой им­порт­но­го обо­ру­до­ва­ния. Бо­лее то­го, соб­ствен­ни­ки и топ-ме­не­дже­ры сред­не­го биз­не­са це­нят в кан­ди­да­тах опыт ра­бо­ты имен­но в рос­сий­ских ком­па­ни­ях и зна­чи­тель­но ре­же бе­рут кан­ди­да­та, дол­го про­ра­бо­тав­ше­го в меж­ду­на­род­ной ком­па­нии.-

АЛЕК­СЕЙ ТАРАНИН

Newspapers in Russian

Newspapers from Russia

© PressReader. All rights reserved.