总理决定留它在草原

My Paper (Chinese) - - 首页 -

其实,蒙古国赠马从来不要求客人把马带走,收到礼物者可凭自己的意愿做决定。像李总理一样,此次出席第11届亚欧会议(Asia- Europe Meeting,简称ASEM)的51个国家与组织领导中,多数领袖都选择把马儿留在蒙古国。

蒙古赠马有仪式,除了给马命名,马的新主人也必须在马头上系上1条蓝色“哈达”。

蓝色是蒙古族“五彩哈达”中最美好与永恒的颜色,能够展现蒙古人豁达美好的心灵。

给马儿取名则是仪式另一重要步骤。李总理为马取名的灵感,相信来自我国颁发给武装部队、警察部队或民防部队人员的淡马锡勋章。这个勋章只颁给表现异常英勇、技术高超或在危险情况下尽忠职守的人员。

2005年,美国前防长拉姆斯菲尔德( Donald H. Rumsfeld)访问蒙古国获赠1匹黑马时,想起了夫人的故 乡蒙大拿,以此为马名; 2011年,美国副总统拜登( Joe Biden)为马儿取名“凯尔 特”( Celtic),是因那是他在特勤局的代号;莫迪将马儿命名“康特迦”( Kanthaka) 则有深刻的宗教含义,康特迦是释迦摩尼佛爱马之名。

李显龙总理(左)为蒙古马取名“淡马锡之星”。他最后决定将马儿留在蒙古国。(取自总理夫人何晶面簿)

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Singapore

© PressReader. All rights reserved.