亲切的潮州方言

My Paper (Chinese) - - 旅游 消闲 -

这里真的是不折不扣的历史文化名城,城区最引人注目的便是围绕潮州市的千年古城墙,城墙有好长一段都属沿着韩江的滨江长廊,风景特别宜人。

凉风习习的午后漫步在此,心情也特别轻松。

“叔叔你好,麻烦你拉我到广济桥去。谢谢。”

一个人旅行最大的好处,就是想到哪里就到哪里,想做什么就做什么,无拘无束,自在得很。

“听你口音,也是南方人吧?”虽然不识潮州话,也称不上潮州人口中的“自己人”,但路上三轮车夫一口浓浓的潮州口音仍让我倍感亲切,感觉似乎回到了新加坡牛车水,与老一辈的潮州籍老伯聊天一般。

和车夫交谈,让我有种说不上来的奇妙感觉。毕竟,新加坡有不少先辈都来自这里,当地人民的长相和口音也与新加坡华人大致相同。

距离城墙不远处便是一排排威严耸立的牌坊,向车夫了解后才得知,这些10年前才整修好的牌坊,原是明清时期颇有成就的人士受朝廷表扬后而立下的标记。由于潮州城历史上是粤东的政治中心,聚集于此的达官名吏甚多,人才辈出,众多牌坊因而建立起来。

独具一格的广济桥

不一会儿功夫,车夫就把我带到与赵州 桥、洛阳桥、芦沟桥并称中国4大古桥的广济桥。

拥有超过800年历史的广济桥历经沧桑,在2007年维修完毕后才被定位为今天的游客观光步行桥。

广济桥除了两岸各愈百米长的石墩石桥,最特别之处要数中间由18艘木船连接的地方,堪称世界上第1座启闭式浮桥。

只要将木船分散拉到一边,韩江上过往的船只便可通行无阻。如此独具特色的桥梁,世上确实少见。

潮州市真的是个不折不扣的历史文化名城。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Singapore

© PressReader. All rights reserved.