Giselle Comes To Town

舞吧吉赛尔

ZbBZ (Singapore) - - INTELLIGENCE - TEXT 黄向京/ NG SIANG PING Mastercard The­atres at Marina Bay Sands April 26 to 29 Tick­ets from S$65 from www.Mari­naBaySands.com/tick­et­ing or www.sis­tic.com.sg +65-66888826

相隔25周年,国际版芭蕾舞剧《吉赛尔》来新开演!自1841年在法国巴黎首演以来,浪漫主义代表作《吉赛尔》获得“芭蕾之冠”美誉。舞剧描述村妇吉赛尔爱上名叫莱斯的男子,才得知他是贵族阿尔博特(Al­brecht)乔装而成,已有婚约,心碎得死去。阿尔博特来到吉赛尔墓前,森林中很多弃妇亡灵施法欲对他施以毒手,让他跳舞至死方休,但吉赛尔灵魂不忍,救回阿尔博特。

《吉赛尔》由让·科拉利(Jean Co­ralli)和朱尔·佩罗(Jules Per­rot)共同编舞,取材于德国诗人海涅《自然界的精灵》与法国作家维克多·雨果《东方集》诗篇《幽灵》,剧本由泰奥菲勒·戈蒂埃(Théophile Gau­tier)等人完成,音乐出自阿道夫·亚当(Adolphe Adam)之手。此次演出由意大利那不勒斯圣卡洛歌剧院与芭蕾舞团呈献。

The in­ter­na­tional ver­sion of the bal­let Giselle is back in Sin­ga­pore af­ter a 25-year ab­sence. Since its pre­miere in Paris in 1841, the tale of love and tragedy has been lauded as a crown jewel among clas­si­cal bal­lets from the Ro­man­tic pe­riod, with peas­ant girl Giselle fall­ing for a peas­ant named Loys, only to find out he is Al­brecht, a no­ble­man in dis­guise who is al­ready en­gaged to an­other. Giselle dies from heart­break and when Al­brecht vis­its her grave, the spir­its of aban­doned women in the for­est at­tempt to lure him to dance un­til he drops dead from ex­haus­tion. How­ever, Giselle’s spirit can­not bear to see this hap­pen and saves Al­brecht. The Sin­ga­pore show is pre­sented by the San Carlo Theatre of Naples and Bal­let Com­pany from Italy, with award-win­ning dancers Giuseppe Pi­cone play­ing Al­brecht and Eka­te­rina Oleynik play­ing Giselle.

Newspapers in English

Newspapers from Singapore

© PressReader. All rights reserved.