Help Suid­A­fri­ka­ners om die reg­stel­sel be­ter te verstaan

Beeld - - Kommentaar -

Koos Pie­ter­sen, Kings­wood Vil­la­ge

Die af­grys­li­ke ge­beu­re by Co­li­gny is groot­liks die ge­volg van on­kun­de by ’n groot deel van die pu­bliek oor die Suid-A­fri­kaan­se straf­reg­stel­sel.

Daar is ’n wan­per­sep­sie dat die toe­staan van borg­tog of die wei­e­ring daar­van ver­bind kan word met ’n per­soon se skuld of on­skuld.

Dit is nie slegs te vin­de by die on­ge­skool­des of min­der ge­skool­des nie, dit strek veel wy­er as dit.

Ge­beu­re soos Co­li­gny kom van­dag ge­reeld voor.

Ek is oor­tuig daar­van dat stap­pe om die ge­weld in Co­li­gny te be­perk en te ver­hoed drin­gend aan­dag moet ge­niet.

Daar moet ’n ein­de ge­maak word aan die per­sep­sie dat die toe­staan of wei­e­ring van borg­tog te doen het met die skuld of on­skuld van die ver­hoor­af­wag­ten­de.

Die per­sep­sie dat die wei­e­ring van borg­tog as ’n straf­maat­re­ël geld moet ook uit­ge­wis word.

Dit sal keer dat die reg en reg­ters nie beïnvloed sal word deur s­ka­re men­se wat om ho­we saam­drom en be­toog vir of teen die toe­staan van borg­tog nie.

Moet daar nie ’n kun­di­ge oor­reed word om op ’n bon­di­ge en ver­staan­ba­re ma­nier die kern van ’n saak uit te lig en aan die pu­bliek te ver­dui­de­lik nie?

Dit moet wyd in die me­dia ver­sprei word in ver­skil­len­de ta­le, in koe­ran­te, as­ook ra­dio en TV.

Ek meen ook dat die reg­spre­ken­de be­amp­tes in straf­ho­we aan­ge­moe­dig moet word om in die loop van hul uit­spra­ke die oog­mer­ke van borg­tog kort­liks saam te vat en in taal wat Jan Pu­bliek sal verstaan.

Die erns van die si­tu­a­sie is voor die hand lig­gend wan­neer jy na die ge­beu­re in Co­li­gny kyk.

As dit nie ge­pak word nie, kan dit aan­lei­ding gee tot vol­ko­me a­nar­gie.

Comments

Newspapers in Afrikaans

Newspapers from South Africa

© PressReader. All rights reserved.