B­rey­ten­bach met ge­sog­te in­ter­na­si­o­na­le prys ver­eer

Beeld - - Nuus - – Jo Prins

Jan A­fri­ka, Jan Blom, Woord­fo­ël, Bit­ter­ge­sig Bui­te­blaf, die ma­er man met die groen trui . . .

Noem hom maar net wat jy wil, maar B­rey­ten B­rey­ten­bach is gis­ter met ’n baie spe­si­a­le eer­be­wys – die Z­big­niew Her­bert In­ter­na­si­o­na­le Li­te­rê­re Prys vir 2017 – be­loon.

Dit word se­dert 2013 jaar­liks toe­ge­ken vir uit­staan­de werk en in­tel­lek­tu­e­le pres­ta­sies ge­kop­pel aan die Pool­se skry­wer, dig­ter en mo­ra­lis Z­big­niew Her­bert.

Vol­gens die be­oor­de­laars, ’n pa­neel wat be­staan uit in­ter­na- si­o­na­le dig­ters, skry­wers en es­say­is­te, her­roep B­rey­ten­bach se oeu­vre Her­bert se woor­de: “Let the an­ger of the po­wer­less be li­ke the sea / w­he­ne­ver you he­ar the voi­ce of the hu­mi­li­a­ted and be­a­ten.”

B­rey­ten­bach het die prys vroe­ër as ’n be­son­de­re voor­reg be­skryf. “Dis in­der­daad ’n be­son­de­re voor­reg om ’n prys te kry wat die naam dra van so ’n groot Eu­ro­pe­se gees en in­tel­lek – dig­ters se ‘dig­ters­hart’ (so sou die mees­te dig­ters Z­big­niew Her­bert as den­ker en kre­a­tie­we mens koes­ter) – en so­veel te meer so om­dat dit toe­ge­ken is deur ’n ju­rie van heel uit­son­der­li­ke woord­men­se.

“As brak uit die bui­te­veld sal ek maar tjoep­stil bly in sul­ke luis­ter­ry­ke ge­sel­skap. ‘Groot hon­de’ het lang ska­du­wees oor daar­die werf ge­gooi. Ek ver­wys nou na vo­ri­ge prys­wen­ners soos on­der an­de­re Wil­li­am Mer­win, C­har­les Si­mic en Lars Gust­afs­son.

“So ek sal maar wye draaie draf en hoop hul­le kom nie ag­ter hul­le het per on­ge­luk die ver­keer­de ou na­der ge­nooi nie.”

Newspapers in Afrikaans

Newspapers from South Africa

© PressReader. All rights reserved.