LOS TE­CLA­DOS DE THE PIN­KER TO­NES

Su pa­sión por la música ha con­ver­ti­do su es­tu­dio en el ba­rrio de Grà­cia de Bar­ce­lo­na en una es­pe­cie de museo de ins­tru­men­tos mu­si­ca­les de to­das las épo­cas y paí­ses

La Vanguardia - ES - - EN CASA - Tex­to Margarita Puig Fo­tos Ana Ji­mé­nez

El gru­po bar­ce­lo­nés, pro­ta­go­nis­ta de una ex­ten­sa gi­ra ame­ri­ca­na, mues­tra sus sin­te­ti­za­do­res

TIE­NEN ÉXI­TO EN TO­DO EL MUN­DO Y TAM­BIÉN EN LAS RE­DES SO­CIA­LES CUAN­DO ES­TU­DIA­BAN LA CA­RRE­RA FOR­MA­RON UN GRU­PO CON RIS­TO ME­JI­DE

The Pin­ker To­nes, el dúo mu­si­cal com­pues­to por Pro­fes­sor Man­so y Mister Fu­ria na­ció ca­si por ca­sua­li­dad cuan­do, es­tu­dian­do am­bos la ca­rre­ra de Hu­ma­ni­da­des, el pri­me­ro le pro­pu­so al se­gun­do in­ter­ve­nir en un gru­po que ex­tra­ña­men­te aún no te­nía gui­ta­rra. Así lle­gó Mister Fu­ria a unir­se des­de el 2001 y has­ta aho­ra con el Pro­fes­sor Man­so en un equi­po sin­gu­lar que en sus pri­me­ros días in­clu­yó in­clu­so a Ris­to Me­ji­de. Ha pa­sa­do al­go más de una dé­ca­da y si­guen di­vir­tién­do­se co­mo en los ini­cios. Pe­ro aun hay más. Son re­co­no­ci­dos in­ter­na­cio­nal­men­te en mu­chos paí­ses eu­ro­peos (gus­tan mu­chí­si­mo en Ale­ma­nia) pe­ro tam­bién en Es­ta­dos Uni­dos y Ja­pón. Su mez­cla de es­ti­los con la música elec­tró­ni­ca co­mo ba­se es un re­co­rri­do por el pop, el soul, la bos­sa no­va, el funk, break­beat, swing, loun­ge y psi­co­de­lia que atra­pa. Y tam­bién su ex­tra­ño nom­bre. ¿Por qué The Pin­ker To­nes? Pues es­te dúo que pue­de pre­su­mir de ser el gru­po es­pa­ñol que ha he­cho la gi­ra más lar­ga por Es­ta­dos Uni­dos lo es­co­gió por su ve­na ci­né­fi­la, por su apa­sio­na­mien­to por el ci­ne noir... Les lla­mó la aten­ción aque­lla se­rie de de­tec­ti­ves de la dé­ca­da de los cin­cuen­ta en las que siem­pre sa­lía un investigador que ase­gu­ra­ba tra­ba­jar pa­ra la agen­cia Pinkerton. Y hay más por­que, tal co­mo re­ve­la Mister Fu­ria, el pink sir­ve asi­mis­mo de ho­me­na­je a la música de Henry Man­ci­ni y a la Pantera Ro­sa. Eso en cuan­to al nom­bre del gru­po, pe­ro el su­yo, el ver­da­de­ro de Mister Fu­ria y Pro­fes­sor Man­so in­ten­tan de­jar­lo en un se­gun­do tér­mino cuan­do no en el ano­ni­ma­to. Usan nom­bres su­pues­tos, ex­pli­can, que res­pon­den per­fec­ta­men­te al ca­rác­ter de ca­da cual y a los per­so­na­jes que han crea­do. Quie­ren que la música sea la pro­ta­go­nis­ta y no ellos. La pa­sión en lo que ha­cen y el he­cho de que ha­blan cua­tro idio­mas por­que, más allá del cas­te­llano y el ca­ta­lán, por ra­zo­nes fa­mi­lia­res tam­bién do­mi­nan el fran­cés, el ita­liano, el ale­mán y el in­glés a la per­fec­ción, son otras de las cla­ves de su éxi­to in­ter­na­cio­nal y de que al­gu­nos de sus tra­ba­jos, co­mo el re­cien­te cuen­to dis­co in­fan­til que gus­ta a los ma­yo­res Rolf & Flor, Flor & Rolf (de Alba editorial, una be­lla his­to­ria que ca­pi­cúa las dos his­to­rias de dos ni­ños cu­yos abue­los to­can el uke­le­le), los plan­teen en cas­te­llano pe­ro tam­bién en in­glés.

Uke­le­le El so­ni­do del uke­le­le es im­por­tan­te en su música y da tí­tu­lo a una de las can­cio­nes de Rolf & Flor, Flor & Rolf, que in­ter­pre­ta el can­tau­tor ca­ta­lán Al­bert Pla

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.