LOS ‘LA­TI­NA­JOS’ MÁS CO­MU­NES

La Vanguardia - ES - - SÍPUEDES -

A

A prio­ri An­tes de exa­mi­nar el asun­to de que se tra­ta. Su an­tó­ni­mo se­ría a pos­te­rio­ri.

Ad ca­len­das grae­cas: Se di­ce cuan­do se sa­be que no su­ce­de­rá nun­ca, por­que en Gre­cia, al con­tra­rio que en Ro­ma, no ha­bía ca­len­das.

Ad hoc Ade­cua­do es­pe­cial­men­te pa­ra un fin. Pa­ra es­to, li­te­ral­men­te.

Ad in­fi­ní­tum Al­go que no

tie­ne fin. “La fies­ta se alar­gó ad in­fi­ní­tum”.

Ad lí­bi­tum A pla­cer, a vo­lun­tad. Se usa, so­bre to­do, en la mú­si­ca, pa­ra re­fe­rir­se al es­ti­lo rít­mi­co li­bre.

Ade­fe­sio Ad Ep­he­sios, per­te­ne­cien­te a los efe­sios. Los efe­sios eran un pue­blo de la an­ti­güe­dad, tan os­ten­to­sos que caían en lo ri­dícu­lo y ex­tra­va­gan­te. San Pa­blo les es­cri­bió una epís­to­la.

Ac­cé­sit Se­gun­do pre­mio o re­com­pen­sa in­fe­rior al pre­mio. Li­te­ral­men­te sig­ni­fi­ca se ha acer­ca­do.

Alias So­bre­nom­bre o apo­do. Otro nom­bre, li­te­ral­men­te.

Alma má­ter Ma­dre que ali­men­ta, en la­tín. Se usa es­pe­cial­men­te en el ám­bi­to de la uni­ver­si­dad, por ser la en­ti­dad que ali­men­ta el co­no­ci­mien­to, pe­ro tam­bién pa­ra re­fe­rir­se al lí­der de un gru­po.

An­nus ho­rri­bi­lis Año en el que ca­si to­do sa­le mal. Se usa en con­tra­po­si­ción al an­nus mirabilis (de las ma­ra­vi­llas).

Au­di­to­rium Au­di­to­rio, lu­gar

pa­ra oír.

Au­la mag­na Sa­la prin­ci­pal de las uni­ver­si­da­des don­de nor­mal­men­te se en­tre­gan los di­plo­mas.

Bis Cuan­do el pu­bli­co en­tre aplau­sos pi­de un bis, es­tá

di­cien­do dos ve­ces en la­tín.

Cam­pus Aun­que li­te­ral­men­te sig­ni­fi­que te­rreno plano, y de ahí pro­ven­ga, por ejem­plo, el cam­po, se usa so­bre to­do pa­ra zo­nas uni­ver­si­ta­rias.

Car­pe diem Apro­ve­cha el día de hoy, es el le­ma prin­ci­pal de los que dis­fru­tan el mo­men­to.

Ca­sus be­lli Cuan­do sur­ge un pre­tex­to pa­ra de­cla­rar la gue­rra, se di­ce que el ac­to que

ha en­cen­di­do la chis­pa ha si­do ca­sus be­lli. En el ca­so de la Pri­me­ra Gue­rra Mun­dial fue el ase­si­na­to del ar­chi­du­que Fran­cis­co Fernando de Aus­tria en Sa­ra­je­vo.

Coitus in­te­rrup­tus Así se lla­ma el po­co acon­se­ja­ble mé­to­do an­ti­con­cep­ti­vo de in­te­rrum­pir el coi­to jus­to an­tes de la eya­cu­la­ción.

Cór­po­re in­se­pul­to Es un fu­ne

ral con el cuer­po sin se­pul­tar,

con el cuer­po pre­sen­te.

Cor­pus Aun­que ori­gi­nal­men­te sig­ni­fi­que cuer­po, se uti­li­za, en­tre otros ca­sos, pa­ra ci­tar el con­jun­to de obras de un au­tor.

Cum lau­de Es la ca­li­fi­ca­ción má­xi­ma en los exá­me­nes, ca­li­fi­ca­ción con ala­ban­za.

Cu­rrí­cu­lum vi­tae Es la ca­rre­ra

de la vi­da, ac­tual­men­te el re­su­men de la ca­rre­ra uni­ver­si­ta­ria y la­bo­ral.

De fac­to De he­cho.

De­lí­rium tré­mens Es­ta lo­cu­ción li­ga­da al con­su­mo de al­cohol u otras dro­gas sig­ni­fi­ca de­li­rio tem­blo­ro­so.

De­side­rá­tum Es el ma­yor de­seo que uno al­ber­ga.

Dú­plex Sig­ni­fi­ca lo que es, dos

ele­men­tos.

Ec­ce ho­mo Cuan­do al­guien di­ce que Men­gano vie­ne he­cho un ec­ce ho­mo, es que vie­ne con muy ma­la ca­ra. En la­tín vie­ne a de­cir he aquí el

hombre, y es lo que di­jo Pon­cio Pi­la­tos cuan­do vio a Je­sús en­san­gren­ta­do y des­fi­gu­ra­do tras los la­ti­ga­zos.

Ego Quien tie­ne mu­cho ego

es un egoís­ta, pues ego sig­ni­fi

ca yo en la­tín. De ahí tam­bién

al­ter ego, el otro yo.

Es­nob Es­te la­ti­nis­mo re­ci­bi­do del in­glés, que de­fi­ne a

per­so­nas que imi­tan a otras de ma­yor cla­se so­cial, tie­ne su ori­gen en la lo­cu­ción si­ne no­bi­li­ta­te, sin no­ble­za.

Et­cé­te­ra De et ce­te­ra que vie­ne a de­cir y lo de­más, qui­zá más uti­li­za­do en la for­ma abre­via­da etc.

Ex abrup­to De re­pen­te, de ma­ne­ra brus­ca. Aun­que exa­brup­to pro­ven­ga de es­ta lo­cu­ción no sig­ni­fi­ca lo mis­mo. La for­ma cas­te­lla­ni­za­da se re­fie­re

E

a una sa­li­da de tono.

Ex cat­he­dra Li­te­ral­men­te

des­de la cá­te­dra o tam­bién se pue­de tra­du­cir des­de la si­lla. Se usa cuan­do el Pa­pa de­fi­ne ver­da­des per­te­ne­cien­tes a la fe, aun­que tam­bién se di­ce co­lo­quial­men­te cuan­do al­guien ha­bla en tono ma­gis­tral.

Ex­tra Cuan­do uno ha­ce un es­fuer­zo ex­tra, o una ho­ra ex­tra, es­tá ha­cien­do, li­te­ral­men­te,

un ade­más.

Ex­tra­que se om­nes­re­pi­te ca­da Fa­mo­sa ini­cio fra­se­de cón­cla­vePa­pa. To­dos pa­ra fue­ra ele­gir di­ce al el nue­vo maes­tro­que los car­de­na­les­de ce­re­mo­nias­se que­den­pa­ra so­los en la Ca­pi­lla Six­ti­na.

Fac si­mi­le / fac­sí­mi­le Ha­cer

una co­pia exac­ta.

Gros­so mo­do De ma­ne­ra bur

men­te,da, li­te­ral­men­te;en sen­ti­do apro­xi­ma­da-fi­gu­ra­do. Nun­ca a gros­so mo­do, sino gros­so mo­do.

Ho­no­ris cau­sa Tí­tu­lo que ofre­ce una uni­ver­si­dad a una per­so­na­li­dad. El doc­tor ho­no­ris cau­sa es, en esen­cia, doc­tor por cau­sa de ho­nor.

al­go Idem es Cuan­doi­dem de se idem,di­ce quees que es al­go idén­ti­co o más de lo mis­mo.

In al­bis Qué mal ra­to cuan­do en un exa­men nos que­da­mos

in al­bis, en blan­co.

In cres­cen­do Cuan­do la ten­sión va in cres­cen­do, en

au­men­to, sue­le ha­ber pe­li­gro de que es­ta­lle el con­flic­to.

In ex­tre­mis Al so­lu­cio­nar al­gún pro­ble­ma in ex­tre­mis, lo so­lu­cio­na­mos en las úl­ti­mas.

In fla­gran­ti Se ha po­pu­la­ri­za­do co­mo in­fra­gan­ti, pe­ro ori­gi­nal­men­te es con la ele, por­que pro­vie­ne del ver­bo la

tino fla­gar que sig­ni­fi­ca ar­der. De­fi­ne el mo­men­to en el que se pro­du­ce un de­li­to.

In me­mo­riam Muy fre­cuen­te pa­ra re­me­mo­rar a los fa­lle­ci

dos. En memoria de.

In vitro La fe­cun­da­ción in

vitro, den­tro del vi­drio.

IN­RI Y pa­ra más in­ri, apa­re­ció tu ma­dre en la fies­ta. Es de­cir, que apa­re­ció pa­ra ma­yor es­car­nio. Es una ex­pre­sión bí­bli­ca, ya que son las ini­cia­les que le pu­sie­ron a Je­su­cris­to en su cruz pa­ra bur­lar­se de el. Ie­sus Na­za­re­nus Rex Iu­deo­rum, Je­sús na­za­reno, rey de los ju­díos.

In sé­cu­la se­cu­ló­rum Se di­ce cuan­do al­go se alar­ga mu­cho. Es la co­no­ci­da fra­se bí­bli­ca por

los si­glos de los si­glos.

In si­tu Si al­guien le cuen­ta que vio el ac­ci­den­te in si­tu, es

que lo vio en el si­tio.

Ip­so fac­to Aun­que erró­nea- men­te se usa co­mo si­nó­ni­mo de rá­pi­do, se tra­du­ce co­mo en

el he­cho mis­mo.

Jú­nior El más jo­ven, an­tó­ni­mo

de sé­nior, an­ciano.

Lapsus Pue­de ha­ber mu­chos ti­pos, pe­ro to­dos son erro­res.

Res­ba­lo­nes, li­te­ral­men­te.

Ma­pa­mun­di El ma­pa del

mun­do.

Ma­nu mi­li­ta­ri Con mano

mi­li­tar, es de­cir, cuan­do se go­bier­na por las ar­mas.

Mea cul­pa A mu­chos les cues­ta pro­nun­ciar­lo con sin­ce­ri­dad, por mi cul­pa.

Me­men­to mo­ri Es una fra­se que pro­vie­ne de una cos­tum­bre ro­ma­na. Cuan­do el em­pe­ra­dor des­fi­la­ba vic­to­rio­so un sir­vien­te le re­pe­tía eso al oí­do, pa­ra re­cor­dar­le que era hu­mano y no dios: “Re­cuer­da que mo­ri­rás”. Mo­dus ope­ran­di Es la for­ma de ac­tuar de al­guien, ha­bi­tual­men­te de un gru­po de de­lin­cuen­tes que pla­nea un gol­pe.

Mo­tu pro­prio Y no pro­pio. Sig­ni­fi­ca por mo­vi­mien­to pro

pio, y ori­gi­nal­men­te se usa­ba pa­ra las bu­las que ex­pe­día el Pa­pa de Ro­ma por su pro­pia ini­cia­ti­va.

Nas­ci­tu­rus Tér­mino ju­rí­di­co que sa­le a pri­me­ra lí­nea de

de­ba­te cuan­do se ha­bla del abor­to. El que va a na­cer.

Neo­na­to Re­cién na­ci­do. Li­te­ral­men­te.

Ópe­ra pri­ma La pri­me­ra obra

de un au­tor.

Ora et la­bo­ra Re­za y tra­ba­ja,

el le­ma de los be­ne­dic­ti­nos.

Per cá­pi­ta La ren­ta per cá­pi­ta es la ren­ta por ca­be­za, por ca­da in­di­vi­duo.

Per se Por sí mis­mo.

Post mór­tem La me­di­ci­na fo­ren­se se en­car­ga de los es­tu­dios des­pués de la muerte.

Plus ul­tra Le­ma del es­cu­do de Es­pa­ña ins­tau­ra­do por Car­los V que ha­cía re­fe­ren­cia a los te­rri­to­rios des­cu­bier­tos más

allá del océano atlán­ti­co.

Quid El quid de la cues­tión es la esen­cia de la cues­tión. Qué

co­sa, li­te­ral­men­te.

Quid pro quo Se usa co­mo si­nó­ni­mo de la re­ci­pro­ci­dad,

al­go sus­ti­tui­do por otra co­sa. “Quid pro quo, de­tec­ti­ve Star­ling, yo le cuen­to co­sas, us­ted me cuen­ta co­sas”. Han­ni­bal Lec­ter en El si­len­cio

de los cor­de­ros.

Ra­ra avis Aun­que sig­ni­fi­que

ave ex­tra­ña se men­cio­na pa­ra de­fi­nir a per­so­nas sin­gu­la­res.

RIP Es la pa­la­bra más co­mún en los epi­ta­fios, for­ma an­ti­gua

del­de re­quies­ca­tQEPD. Es­tas in si­glas­pa­ce, que vie­nen des­can­se en paz.

Sa­pe­re au­de Un con­se­jo tan an­ti­guo co­mo im­pres­cin­di­ble,

atrévete a sa­ber.

Si­ne die A ve­ces las reunio­nes se pos­po­nen si­ne die, sin día o sin fe­cha con­cre­ta.

Si­ne qua non Pa­ra vo­lar a cier­tos paí­ses lle­var pa­sa­por­te es con­di­ción si­ne qua

non. Es de­cir, con­di­ción sin el

cual no.

SPA El spa tam­bién lo in­ven­ta­ron los ro­ma­nos. Se­gún al­gu­nos, sig­ni­fi­ca Sa­lu­tem per aquam, sa­lud por el agua.

Sta­tu quo Nun­ca sta­tus quo. Li­te­ral­men­te, el es­ta­do del mo­men­to ac­tual.

Stric­tu sen­su Es un si­nó­ni­mo de li­te­ral­men­te, en el sen­ti­do

es­tric­to.

Sui gé­ne­ris Si se ha­bla de una per­so­na sui gé­ne­ris, se tra­ta de al­guien con una per­so­na­li­dad pe­cu­liar, de su

pro­pio gé­ne­ro.

Su­pe­rá­vit Úl­ti­ma­men­te, en el ám­bi­to eco­nó­mi­co, es­ta­mos po­co acos­tum­bra­dos a es­ta pa­la­bra, que sig­ni­fi­ca ex­ce­so. Sue­na mu­cho más la tam­bién la­ti­na de­fi­cit, que ya sa­be­mos, quie­re de­cir fal­ta o es­ca­sez.

Sur­sun­cor­da No se tra­ta de una per­so­na sino una lo­cu­ción la­ti­na que de­cía el cu­ra en mi­sa, cuan­do es­ta se can­ta­ba en la­tín. Sig­ni­fi­ca

ele­vad los co­ra­zo­nes, y en ese mo­men­to los fe­li­gre­ses se po­nían de pie. De ahí la ex­pre­sión “A mí no me le­van­ta ni el sur­sun­cor­da”.

To­do quis­qui Se de­be­ría de­cir to­do quis­que. En la­tín quis­que quie­re de­cir ca­da uno.

Ti­qui­smi­quis Es una de­ri­va-

V

ción del la­tín co­lo­quial ti­chi mi­chi pa­ra tí, pa­ra mí, que se re­fie­re a per­so­nas es­cru­pu­lo­sas o que po­nen re­pa­ros a cual­quier co­sa. Ver­sus En reali­dad sig­ni­fi­ca ha­cia. Los ingleses le die­ron un nue­vo sig­ni­fi­ca­do, con­tra, y así se usa hoy a me­nu­do.

Vox pópuli Cuan­do una in­for­ma­ción es vox pópuli,

voz del pue­blo, es que es­tá en bo­ca de to­dos.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.