Na­ce en Fe­rrol NYX Channel, una pla­ta­for­ma de ví­deo en «strea­ming» de pe­lí­cu­las an­ti­guas

Na­ce en Fe­rrol NYX Channel, una pla­ta­for­ma de ví­deo en «strea­ming» que ofre­ce una va­ria­da bi­blio­te­ca de pe­lí­cu­las an­ti­guas res­tau­ra­das «fo­to­gra­ma a fo­to­gra­ma»

La Voz de Galicia (Ferrol) - Ferrol local - - PORTADA - BEA­TRIZ AN­TÓN

El siem­pre in­quie­to ac­tor de do­bla­je fe­rro­lano José Polo —quien des­de ha­ce ya ca­si una dé­ca­da co­man­da en Se­ran­te­llos Pen­teo Films— se aca­ba de em­bar­car en una nue­va aven­tu­ra em­pre­sa­rial. Jun­to a su equi­po, el pro­fe­sio­nal pu­so en mar­cha el pa­sa­do 10 de oc­tu­bre NYX Channel, una pla­ta­for­ma de ví­deo en strea­ming que ofre­ce una va­ria­da fil­mo­te­ca de pe­lí­cu­las an­ti­guas, res­ca­tan­do de los baú­les de co­lec­cio­nis­tas pri­va­dos y pro­duc­to­ras jo­yas fíl­mi­cas que abar­can des­de los orí­ge­nes del ci­ne mu­do has­ta la fil­mo­gra­fía de fi­na­les de los años 70. «Se tra­ta de un ca­nal al es­ti­lo de TCM, pe­ro con mu­chas más ra­re­zas y orien­ta­do a un pú­bli­co que bus­ca pe­lí­cu­las que son muy di­fí­ci­les de en­con­trar en el cir­cui­to ha­bi­tual del block­bus­ter», ex­pli­ca Polo.

En­tre esas «de­li­ca­tes­sen de bou­ti­que» que ofre­ce NYX Channel des­ta­can las cin­tas de cul­to de las sec­cio­nes de wés­tern, ci­ne ne­gro y ci­ne de te­rror, en las que se pue­den en­con­trar per­las co­mo Wal­king dead, pro­ta­go­ni­za­da a fi­na­les de los años 30 por Bo­ris Kar­loff, o Man in the At­tic, una ver­sión po­co co­no­ci­da de Jack, el Des­tri­pa­dor ro­da­da en la dé­ca­da de los cin­cuen­ta. Pe­ro en la fil­mo­te­ca del nue­vo ca­nal na­ci­do en Fe­rrol tam­bién se pue­den en­con­trar te­so­ros ci­ne­ma­to­grá­fi­cos de otros gé­ne­ros por los que pu­lu­lan es­tre­llas tan co­no­ci­das co­mo Cary Grant, Bar­ba­ra Stanwyck, Bé­la Lu­gosy, Au­drey Hep­burn... Y to­das esas jo­yas se ca­rac­te­ri­zan por­que, an­tes de en­trar a for­mar par­te del ca­tá­lo­go de NYX Channel, fue­ron res­tau­ra­das. «El pro­ce­so pre­vio a la pues­ta en mar­cha del ca­nal ha si­do muy lar­go y la­bo­rio­so, por­que hay que te­ner en cuen­ta que la res­tau­ra­ción de ca­da pe­lí­cu­la nos lle­va trein­ta días de tra­ba­jo co­mo mí­ni­mo. To­das las cin­tas han si­do res­tau­ra­das es­cru­pu­lo­sa­men­te, fo­to­gra­ma a fo­to­gra­ma, pa­ra po­der eli­mi­nar así de­fec­tos de su­cie­dad, ara­ña­zos, man­chas, em­pal­mes, de­for­ma­cio­nes, par­pa­deo... De es­ta for­ma, lo que he­mos con­se­gui­do es ofre­cer la me­jor ver­sión po­si­ble de ca­da pe­lí­cu­la», re­cal­ca Polo or­gu­llo­so del tra­ba­jo rea­li­za­do por su equi­po a lo lar­go de los dos úl­ti­mos años. Por si eso fue­ra po­co, el so­ni­do ha si­do me­jo­ra­do «sus­tan­cial­men­te» y re­mas­te­ri­za­do, «por lo que no que­dan ras­tros evi­den­tes de de­te­rio­ro re­la­cio­na­do con la an­ti­güe­dad del fil­me».

Al tra­tar­se de un ca­nal que se pue­de ver en to­do el mun­do —y que, por lo tan­to, es­tá di­ri­gi­do a un mer­ca­do glo­bal—, sus crea­do­res han apos­ta­do por di­se­ñar una fil­mo­te­ca con cin­tas que se pue­den ver en ver­sión ori­gi­nal, pe­ro que ofre­cen ac­ce­so a sub­tí­tu­los en las prin­ci­pa­les len­guas eu­ro­peas (es­pa­ñol, in­glés, fran­cés, ale­mán, ita­liano o por­tu­gués), pe­ro tam­bién en idio­mas co­mo el ru­so, el chino y has­ta el hin­di en al­gu­nos ca­sos.

Con so­lo un mes de an­da­du­ra, NYX Channel es un re­cién na­ci­do con una fil­mo­te­ca com­pues­ta por una trein­te­na de pe­lí­cu­las, pe­ro que se irá in­cre­men­tan­do a me­di­da que el equi­po va­ya res­tau­ran­do cin­tas y su­bién­do­las a la pla­ta­for­ma. Una vez que el ca­nal ad­quie­ra re­co­rri­do, sus crea­do­res tie­nen pre­vis­to am­pliar la ofer­ta de NYX Channel con pe­lí­cu­las do­bla­das al es­pa­ñol, apro­ve­chan­do la ex­pe­rien­cia de Polo y de sus co­la­bo­ra­do­res en el mun­do del do­bla­je.

¿Y por qué ese nom­bre pa­ra el nue­vo ca­nal? «Bus­cá­ba­mos una pa­la­bra que se pro­nun­cia­se igual en to­do el mun­do y, ade­más, NYX es la dio­sa ne­gra de la no­che, y eso co­nec­ta muy bien con el gus­to por el ci­ne ne­gro que tie­ne el ca­nal», ex­pli­ca Polo.

PAR­DO

Polo (en pri­mer tér­mino) jun­to a Ri­car­do Igle­sias, del equi­po de NYX, en los es­tu­dios de Se­ran­te­llos.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.