Au­to­rre­tra­to (con co­lor) de Bis­hop

VA­SO RO­TO INI­CIA LA EDI­CIÓN DE LA OBRA COM­PLE­TA DE BIS­HOP CON LA PU­BLI­CA­CIÓN DEL VO­LU­MEN DE­DI­CA­DO A LA PRO­SA Y CEN­TRA­DO EN SU PRO­DUC­CIÓN DE MA­DU­REZ Y LAS PIE­ZAS INÉ­DI­TAS DE MA­YOR CA­LI­DAD. A LA ES­PE­RA DE QUE APA­REZ­CA EL TO­MO DE­DI­CA­DO A LA POE­SÍA, UN DE­SEO:

La Voz de Galicia (A Coruña) - Fugas - - LETRAS -

HÉC­TOR J. POR­TO | La vi­da de Eli­za­beth Bis­hop (Mas­sa­chu­setts; Wor­ces­ter, 1911Bos­ton, 1979) no tu­vo gran­des mo­men­tos es­te­la­res, se mo­vió en el te­rreno de la mo­de­ra­ción, de una for­ma pa­ra­le­la a co­mo pa­re­ce com­por­tar­se su poe­sía, sin am­pu­lo­si­da­des. Con­di­cio­na­da por su ti­mi­dez y su pre­ma­tu­ra or­fan­dad (en reali­dad, su pa­dre mu­rió sien­do ella un be­bé, su ma­dre fue in­ter­na­da en un psi­quiá­tri­co y la ni­ña se crio con sus abue­los), nun­ca fue un pro­di­gio en las re­la­cio­nes so­cia­les, aun­que es ver­dad que su obra al­can­zó un éxi­to ines­pe­ra­do en quien es­cri­be poe­sía (has­ta me­re­ció en 1956 el Pu­lit­zer). Fue au­to­ra es­ca­sa­men­te pro­lí­fi­ca, le cos­ta­ba mu­cho ce­rrar sus poe­mas —al­re­de­dor de un cen­te­nar de pie­zas—, que en su apa­ren­te fal­ta de bri­llo, su sen­ci­llez for­mal y su re­ser­va ha­llan una asom­bro­sa fuer­za.

Hay po­co don­de asir­se para pro­fun­di­zar en su co­no­ci­mien­to, y es muy gran­de la ten­ta­ción de bus­car ex­pli­ca­cio­nes en su adic­ción al al­cohol, el sui­ci­dio de uno de sus no­vios, esa in­fan­cia tan os­cu­ra, su fi­nal­men­te asu­mi­do les­bia­nis­mo (tan­to tiem­po re­pri­mi­do) y su ins­ta­la­ción (hui­da) en Bra­sil de la amo­ro­sa mano de la arquitecta au­to­di­dac­ta Car­lo­ta de Ma­ce­do Soa­res, una pa­sión des­afo­ra­da que arro­lló a la pa­re­ja de es­ta, Mary Mor­se, otro­ra ami­ga de Bis­hop, y aca­bó en abrup­ta rup­tu­ra y con la fa­tal muer­te por so­bre­do­sis de bar­bi­tú­ri­cos de la aris­to­crá­ti­ca y se­duc­to­ra Lo­ta. Lo que iba a ser sim­ple­men­te una es­ca­la —en no­viem­bre de 1951— en el mar­co de un gran via­je sud­ame­ri­cano por mar de la poe­ta, ca­mino de do­blar el ca­bo de Hor­nos, se con­vir­tió en una es­tan­cia de más de quin­ce años en Bra­sil.

Pre­ci­sa­men­te, es­te tem­pes­tuo­so romance es lo que mue­ve la no­ve­la de Mi­chael Sled­ge Cuan­to más te de­bo (Va­so Ro­to), que tra­ta de atra­par la co­li­sión de to­zu­dos des­ti­nos que su­pu­so el des­lum­bran­te en­cuen­tro en­tre Eli­za­beth y Lo­ta. Ins­pi­ra­da en los poe­mas que Bis­hop es­cri­bió du­ran­te su eta­pa bra- si­le­ña, la na­rra­ción de Sled­ge lo­gra mo­men­tos de gran vi­ve­za y cre­di­bi­li­dad, y, por su­pues­to, ayu­da a en­ten­der el per­so­na­je y la idio­sin­cra­sia de la poe­ta es­ta­dou­ni­den­se.

Le­jos que­dan los tiem­pos en que el lec­tor ha­bía de con­for­mar­se con que Oc­ta­vio Paz por­fia­se en tra­du­cir al­gu­nos de sus poe­mas al cas­te­llano —re­co­gi­dos en Ver­sio­nes y di­ver­sio­nes—. Des­pués lle­gó la tra­duc­ción que Sam Abrams y Joan Mar­ga­rit fir­ma­ron para el se­llo Igi­tur. Sin em­bar­go, más allá de la poe­sía, na­die pa­re­cía que­rer en­car­gar­se de su pro­duc­ción de for­ma glo­bal. Lo ha­ce aho­ra por fin la edi­to­ra Va­so Ro­to, que ini­ció la pu­bli­ca­ción de su obra com­ple­ta con el vo­lu­men de­di­ca­do a la pro­sa, a la es­pe­ra de que de mo­do in­mi­nen­te apa­rez­ca el to­mo de­di­ca­do a la poe­sía. Uti­li­za la edi­ción pre­pa­ra­da por el poe­ta neo­yor­quino Lloyd Sch­wartz —en mag­ní­fi­ca tra­duc­ción de Ma­riano Pey­rou—, que re­co­pi­la sus cuen­tos (don­de la me­mo­ria y la fic­ción se en­tre­ve­ran), sus tex­tos au­to­bio­grá­fi­cos, sus ho­me­na­jes, sus re­se­ñas li­te­ra­rias, sus cró­ni­cas de Bra­sil, sus en­sa­yos, la co­rres­pon­den­cia con la poe­ta An­ne Ste­ven­son... Sch­wartz res­ca­ta ade­más los tex­tos ori­gi­na­les en los ca­sos en que fue­ron pu­bli­ca­dos de for­ma muy mo­di­fi­ca­da.

En fin, una tra­ma de pro­sas que con­for­ma un au­to­rre­tra­to bas­tan­te fiel de la au­to­ra, con­si­de­ra­da le­ga­ta­ria de Walt Whit­man, y al que da cum­pli­do co­lor la no­ve­la de Sled­ge.

BA­RRE­TO PRO­DUC­TIONS

El ci­neas­ta Bruno Ba­rre­to abor­dó en su fil­me «Lu­na en Bra­sil» (2013) la re­la­ción amo­ro­sa de la arquitecta bra­si­le­ña Lo­ta de Ma­ce­do Soa­res (en­car­na­da por la ac­triz Gló­ria Pi­res) y la poe­ti­sa es­ta­dou­ni­den­se Eli­za­beth Bis­hop (Mi­ran­da Ot­to). Ba­rre­to ro­dó su pe­lí­cu­la so­bre la ba­se del li­bro «Flo­res ra­ras y ba­na­lí­si­mas. La his­to­ria de Eli­za­beth Bis­hop y Lo­ta de Ma­ce­do Soa­res», obra de Car­men L. Oli­vei­ra y tam­bién edi­ta­da en Es­pa­ña por el se­llo Va­so Ro­to.

NO­VE­LA. Mi­chael Sled­ge. Tra­duc­ción de Hi­pa­tia Ar­güe­ro Men­do­za. Va­so Ro­to Edi­cio­nes. 392 pá­gi­nas. 19 eu­ros

«CUAN­TO MÁS TE DE­BO. EL VIA­JE IN­TE­RIOR DE ELI­ZA­BETH BIS­HOP Y LO­TA DE MA­CE­DO SOA­RES»

NA­RRA­TI­VA. Eli­za­beth Bis­hop. Edi­ción de Lloyd Sch­wartz. Tra­duc­ción de Ma­riano Pey­rou. Va­so Ro­to Edi­cio­nes. 792 pá­gi­nas. 29 eu­ros

«OBRA COM­PLE­TA. PRO­SA»

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.