Himno plu­ri­lin­güe

La Voz de Galicia (A Coruña) - XL Semanal - - Correo -

Pa­ra lo­grar una con­vi­ven­cia lin­güís­ti­ca que cohe­sio­ne Es­pa­ña, pro­pon­go es­tas me­di­das. 1.ª Una ley na­cio­nal que anu­le la exi­gen­cia del re­qui­si­to lin­güís­ti­co pa­ra op­tar a car­gos en la Ad­mi­nis­tra­ción Pú­bli­ca. El co­no­ci­mien­to de las len­guas pe­nin­su­la­res de­bie­ra ser va­lo­ra­do co­mo un mé­ri­to, nun­ca co­mo un re­qui­si­to pre­vio por­que le­van­ta fron­te­ras lin­güís­ti­cas y crea co­mu­ni­da­des más en­do­gá­mi­cas. 2.ª La po­lí­ti­ca lin­güís­ti­ca de al­gu­nas co­mu­ni­da­des au­tó­no­mas tie­ne su ori­gen en una fi­lo­so­fía na­cio­na­lis­ta que tra­ta de arrin­co­nar el uso del cas­te­llano. Ha­bría que re­pen­sar la pre­sen­cia ho­ra­ria del cas­te­llano en las co­mu­ni­da­des bi­lin­gües. 3.ª Eli­mi­nar la obli­ga­to­rie­dad de usar por de­cre­to una len­gua co­ofi­cial (la au­tóc­to­na) en la Ad­mi­nis­tra­ción. Li­ber­tad de elec­ción de la len­gua fren­te a la im­po­si­ción de al­gu­nas co­mu­ni­da­des. 4.ª Ofre­cer tam­bién la po­si­bi­li­dad de es­tu­diar las otras len­guas co­ofi­cia­les en el ba­chi­lle­ra­to de cen­tros edu­ca­ti­vos del res­to de Es­pa­ña. Es­ta asig­na­tu­ra coad­yu­va­ría a lo­grar ese co­no­ci­mien­to mu­tuo que tan­to ne­ce­si­ta­mos. 5.ª Crear un himno plu­ri­lin­güe, que nos re­pre­sen­te a to­dos. La le­tra del himno cons­ta­ría de cin­co es­tro­fas. La pri­me­ra y la úl­ti­ma es­ta­rían es­cri­tas en cas­te­llano; la se­gun­da, en ca­ta­lán; la ter­ce­ra, en eus­ke­ra; y la cuar­ta, en gallego. Allá por el si­glo XI, la jar­cha (pri­me­ra ma­ni­fes­ta­ción de la lí­ri­ca po­pu­lar de la Pe­nín­su­la) era un tex­to mo­zá­ra­be in­crus­ta­do co­mo

co­lo­fón en un poe­ma ára­be o he­breo. Por en­ton­ces ya exis­tía el bi­lin­güis­mo. Las len­guas es­tán al ser­vi­cio de los ciu­da­da­nos. JU­LIÁN MON­TE­SI­NOS RUIZ. CORREO ELEC­TRÓ­NI­CO

Newspapers in Spanish

Newspapers from Spain

© PressReader. All rights reserved.