Yılın çeviri kitabı

Maya’nın Günlüğü, Isabel Allende, Çeviren: İnci Kut, Can Yayınları

Kitap - - ANASAYFA -

Isabel Allende, California’dan Las Vegas’a, oradan Şili’deki Chiloe Adası’na kadar uzanan bir macera anlatıyor “Maya’nın Günlüğü”nde. Geçmişle şimdinin, yaşamla ölümün, ümitle ümitsizliğin kucaklaştığı bu büyülü macera, Allende’nin ışıklı, rüzgârlı anlatımıyla hayat buluyor. Modern bir genç kızın sıradışı şartlar altında olgunlaşmasının öyküsü, Maya’nın tutku ve ıstırap dolu anlarında adım adım gözler önüne seriliyor. “Bana Maya adını koymuşlar çünkü Hindistan neneme pek çekici gelir, annemle babamın da, önlerinde düşünecek dokuz ayları olmasına karşın, akıllarına başka bir isim gelmemiş. Hindu dilinde maya ‘büyü, hayal, düş’ anlamlarına geliyormuş. Benim kişiliğimle hiç ilgisi olmayan şeyler.”

Newspapers in Turkish

Newspapers from Turkey

© PressReader. All rights reserved.