Со­вер­шим пу­те­ше­ствие в ис­то­рию язы­ка, что­бы лучше понимать, что мы го­во­рим сегодня

Istorii Iz Zhizni - - В Украине -

ИCКАТЬ ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ

За­ни­мать­ся за­ве­до­мо бес­плод­ной де­я­тель­но­стью, пы­та­ясь вер­нуть, най­ти то, что без­воз­врат­но ми­ну­ло, че­го уже нет. Вы­ра­же­ние свя­зы­ва­ют с од­ним ис­то­ри­че­ским эпи­зо­дом. Кур­фюрст Сак­со­нии Ио­ганн Фри­дрих (1503–1554) од­на­ж­ды про­из­нес фра­зу: «День этот я по­те­рял». Шут ему от­ве­тил: «Зав­тра мы все хо­ро­шень­ко по­ищем и, на­вер­ное, най­дем день, ко­то­рый ты по­те­рял».

ШАРОМЫЖНИК

По­про­шай­ка, обо­рва­нец, бро­дя­га. По­сле раз­гро­ма на­по­лео­нов­ской ар­мии в Оте­че­ствен­ной войне 1812 го­да, по Рос­сии бро­ди­ли обо­рван­ные и го­лод­ные фран­цуз­ские сол­да­ты, ко­то­рые, про­тя­ги­вая руку для по­да­я­ния, об­ра­ща­лись к про­хо­жим сло­ва­ми «шер ами» (cher ami), то есть «до­ро­гой друг».

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.