“По­чти все из на­шей груП­Пы вер­ну­лись во фран­цию”

Korrespondent - - ЖИЗНЬ -

Я бы­ла скон­цен­три­ро­ва­на на по­езд­ке во Фран­цию. Хо­те­лось иметь меж­ду­на­род­ный опыт, а еще вый­ти из сво­ей зо­ны ком­фор­та. В фев­ра­ле 2014 го­да на­ша груп­па уеха­ла во Фран­цию. Нам бы­ло тя­же­ло, но мы бы­ли друж­ны­ми. Пы­та­лись по­мо­гать друг дру­гу, да­же в язы­ко­вых во­про­сах.

Пер­вая труд­ность — бю­ро­кра­тия. На од­ну бу­маж­ку нуж­но бы­ло до­стать еще де­сять. Все ре­ша­е­мо, но это за­ни­ма­ло мно­го вре­ме­ни. Осо­бен­но тя­же­ло, ко­гда ты ра­бо­та­ешь, но вы­нуж­ден каж­дый год об­нов­лять свою ра­бо­чую ви­зу и со­би­рать для это­го огром­ное ко­ли­че­ство до­ку­мен­тов.

Во Фран­ции мы обу­ча­лись бес­плат­но. За­пла­ти­ли толь­ко 200 ев­ро за со­ци­аль­ное стра­хо­ва­ние.

В фев­ра­ле об­ще­жи­тия нам ни­кто дать не мог, по­это­му пер­вое вре­мя мы по­се­ли­лись в оте­ле. Сна­ча­ла мы те­ря­лись, бы­ло тя­же­ло вос­при­ни­мать огром­ный по­ток ин­фор­ма­ции, да еще и на фран­цуз­ском. Но по­том мы при­вык­ли. Мне по­нра­вил­ся тот факт, что во Фран­ции об­ра­зо­ва­ние бо­лее при­бли­же­но к ре­аль­но­сти, чем у нас. Мож­но боль­ше ис­поль­зо­вать по­лу­чен­ные зна­ния, тео­рию мож­но сов­ме­щать с прак­ти­кой — на­при­мер, есть та­кая си­сте­ма обу­че­ния, ко­гда че­ло­век неде­лю хо­дит на па­ры, за­тем неде­лю ра­бо­та­ет и при­ме­ня­ет тео­ре­ти­че­ские зна­ния.

Пол­го­да быст­ро про­ле­те­ли, а даль­ше бы­ла ста­жи­ров­ка. Все из на­шей груп­пы на­шли ме­сто для ста­жи­ров­ки, за­тем пи­са­ли ди­плом­ную ра­бо­ту. Мне бы­ло про­ще, по­то­му что я до по­езд­ки во Фран­цию ра­бо­та­ла в мар­ке­тин­ге. Ста­жи­ров­ку я про­хо­ди­ла в ком­па­нии Си­менс. Ди­плом­ную ра­бо­ту мы за­щи­ща­ли в Укра­ине. За­тем по­чти все из на­шей груп­пы вер­ну­лись во Фран­цию. Кто-то во вре­мя ста­жи­ров­ки по­лу­чил пред­ло­же­ние от ра­бо­то­да­те­ля, кто-то ехал на­о­бум — мно­гих ре­бят на­пу­гал слож­ный пе­ри­од 2014 го­да. У ме­ня не бы­ло пред­ло­же­ния о ра­бо­те, я при­е­ха­ла как раз на­о­бум. По при­ез­де на­шла еще од­ну ста­жи­ров­ку, за­тем устро­и­лась на ра­бо­ту в мар­ке­тин­го­вое агент­ство в Ли­оне. Ра­бо­таю здесь уже два го­да. Фран­цу­зы хо­ро­шо от­но­сят­ся к укра­ин­цам. В свя­зи с по­след­ни­ми пе­чаль­ны­ми со­бы­ти­я­ми об Укра­ине зна­ют, зна­ют, где она на­хо­дит­ся. Да и во­об­ще, здесь ува­жа­ют лю­дей, ко­то­рые едут че­го-то до­бить­ся во Фран­цию.

По­ка я не пла­ни­рую воз­вра­щать­ся в Укра­и­ну: мне здесь нра­вит­ся, есть ком­форт, за­щи­щен­ность, хо­ро­ший уро­вень жиз­ни, несмот­ря на то что ты не граж­да­нин этой стра­ны. Я пла­чу на­ло­ги, а это да­ет га­ран­тию по­лу­чить по­со­бие по без­ра­бо­ти­це или бес­плат­ную ме­ди­цин­скую по­мощь. У мо­е­го кол­ле­ги, на­при­мер, был рак. Его вы­ле­чи­ли, и он не за­пла­тил за это ни ко­пей­ки. Это все обес­пе­чи­ва­ет го­су­дар­ство.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.