Ин­на ЯР­МО­ЛЕН­КО:

«В ла­герь мо­жем при­е­хать лишь на несколь­ко ми­нут»

KP in Ukraine - - Спорт «кп» - Свет­ла­на ПОЛЯКОВА

Су­пру­га фут­бо­ли­ста ки­ев­ско­го «Ди­на­мо» и сбор­ной Укра­и­ны рас­ска­за­ла, как пла­ни­ру­ет об­щать­ся и ви­деть­ся с мужем во вре­мя Ев­ро-2016.

- Ес­ли чест­но, я по­ка ма­ло что знаю. Из­вест­но толь­ко, что мы вме­сте с дру­ги­ми же­на­ми фут­бо­ли­стов «Дне­пра» и «Шах­те­ра» вы­ле­та­ем из Ки­е­ва во Фран­цию в воскре­се­нье - в день иг­ры Укра­и­ны с Гер­ма­ни­ей. Чар­тер для нас ор­га­ни­зо­вы­ва­ет Фе­де­ра­ция фут­бо­ла Укра­и­ны, так же как и про­жи­ва­ние во Фран­ции на вре­мя Ев­ро, - рас­ска­за­ла Ин­на. - А разрешат ли нам при­е­хать в ла­герь сбор­ной - не из­вест­но. Я пы­та­лась узнать, но ни­кто не го­во­рит, ско­рее все­го нет. Мы бу­дем жить в раз­ных го­ро­дах, у сбор­ной дис­ло­ка­ция на од­ном ме­сте, а мы с дру­ги­ми же­на­ми бу­дем по­сто­ян­но пе­ре­ме­щать­ся в раз­ные го­ро­да и жить в раз­ных го­сти­ни­цах где-то на юге Фран­ции. Так что по­ка не мо­гу да­же пред­по­ло­жить, как там все бу­дет. Тол­ком не зна­ем, ку­да имен­но мы едем и ко­гда бу­дем пе­ре­ез­жать с од­но­го ме­ста на дру­гое. Знаю толь­ко, что бу­дем на­хо­дить­ся в трех раз­ных го­ро­дах - там, где иг­ра­ет сборная Укра­и­ны. Раз сборная ор­га­ни­зо­вы­ва­ет на­шу по­езд­ку, есть спе­ци­аль­ный ме­не­джер, ко­то­рый за­ни­ма­ет­ся на­шим пре­бы­ва­ни­ем там и пол­но­стью все­ми транс­фе­ра­ми, пе­ре­ез­да­ми, мы ему до­ве­ря­ем, по­это­му в по­дроб­но­сти я не вни­ка­ла - пусть за­ни­ма­ют­ся сво­им де­лом.

- А как бу­де­те под­дер­жи­вать связь с мужем и об­щать­ся?

- По Скай­пу или по Вай­бе­ру, как обыч­но мы де­ла­ем в та­ких слу­ча­ях, ко­гда он уез­жа­ет за гра­ни­цу. Уве­ре­на, пол­но­цен­ных вы­ход­ных дней, ко­гда мы бы мог­ли про­ве­сти вре­мя со сво­и­ми му­жья­ми, точ­но не бу­дет - это про­сто невоз­мож­но, ведь все бу­дут го­то­вить­ся к иг­рам, и от­вле­кать­ся нель­зя.

- Мо­жет, удаст­ся до­го­во­рить­ся о встре­че где-ни­будь в го­ро­де, на «ней­траль­ной тер­ри­то­рии»?

- Нет, я точ­но знаю, что это невоз­мож­но. Мак­си­мум, на что мож­но рас­счи­ты­вать - при­е­хать на несколь­ко ми­нут, уви­деть­ся и уехать. И то еще не из­вест­но, разрешат ли. Раз­бе­рем­ся с этим уже на ме­сте.

- Как дол­го про­бу­де­те во Фран­ции?

- До 21 июня, ко­гда за­вер­шит­ся груп­по­вой этап - точ­но. А даль­ше по­смот­рим - дай бог, что­бы за­дер­жа­лись по­доль­ше.

- Вас не пу­га­ет си­ту­а­ция с за­ба­стов­ка­ми в при­ни­ма­ю­щей стране?

- По­ка у нас все по пла­ну, ни о ка­ких непред­ви­ден­ных си­ту­а­ци­ях нас не пре­ду­пре­жда­ли. Внут­ри Фран­ции, ду­маю, вряд ли мы бу­дем ле­тать, ско­рее - пе­ре­дви­гать­ся на по­ез­дах, но это толь­ко мои до­гад­ки. Я не смотрю но­во­сти, по­это­му чув­ствую се­бя спо­кой­но. Бу­дем на­де­ять­ся, что все бу­дет в по­ряд­ке.

Су­пру­га Ан­дрея Яр­мо­лен­ко Ин­на бу­дет бо­леть за му­жа во Фран­ции.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.