Озву­чи­вать Вол­ка из «Ну, по­го­ди!» дол­жен был Вы­соц­кий

Че­бу­раш­ке от­ре­за­ли хвост

KP in Ukraine - - Веселые картинки -

10 июня - день рож­де­ния ле­ген­дар­ной со­вет­ской ки­но­сту­дии. «КП» ре­ши­ла вспом­нить истории со­зда­ния любимых муль­ти­ков на­ше­го дет­ства.

В 1988 го­ду Эду­ард Успен­ский на­пи­сал сказ­ку «Кро­ко­дил Ге­на и его друзья», где фи­гу­ри­ро­вал некий Че­бу­раш­ка. Со­глас­но од­ной вер­сии, слово «че­бу­рах­ну­лась» ав­тор услы­шал в го­стях у дру­зей от их ма­лень­кой доч­ки. Сло­варь Да­ля пред­ла­га­ет свой ва­ри­ант пе­ре­во­да сло­ва: упасть. Со­глас­но дру­гой вер­сии, образ ро­дил­ся из вос­по­ми­на­ний: бы­ла у ав­то­ра в дет­стве по­хо­жая бра­ко­ван­ная иг­руш­ка - по­лу­за­яц­по­лу­мед­ведь в се­мье ее на­зы­ва­ли Че­бу­раш­кой.

В пер­вой кни­ге на ил­лю­стра­ци­ях у ге­роя длин­ный хвост, ли­цо бел­ки и уши мед­ве­жон­ка. Ани­ма­тор Лео­нид Шварц­ман ре­шил убрать хвост, увеличить уши и сде­лать по­лу­круг­лые лап­ки. Впер­вые стес­ни­тель­ный Че­бу­раш­ка по­явил­ся в ку­коль­ном мульт­филь­ме «Кро­ко­дил Ге­на», по­том бы­ли «Че­бу­раш­ка», «Че­бу­раш­ка идет в шко­лу» и «Ша­по­кляк». Мульт­фильм пе­ре­ве­ден на несколь­ко язы­ков, фа­на­те­ют от Че­бу­раш­ки да­же в Япо­нии - яко­бы из-за сход­ства с их куль­то­вы­ми мульт­пер­со­на­жа­ми по­ке­мо­на­ми. Па­мят­ни­ки ге­рою и его дру­зьям уста­нов­ле­ны в несколь­ких го­ро­дах: Кре­мен­чу­ге, Дне­про­пет­ров­ске и Ра­мен­ском. Кадр из мульт­филь­ма

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.