Лин­кольн в бар­до

Novoe vremya - - Мнение -

Джордж Сон­дерс ро­дил­ся в 1958 го­ду в го­ро­де Ама­рил­ло в аме­ри­кан­ском шта­те Те­хас. В его по­служ­ном спис­ке — рас­ска­зы, эс­се, по­ве­сти, про­из­ве­де­ния для де­тей. А опубликованный в про­шлом го­ду де­бют­ный ро­ман Лин­кольн в бар­до сра­зу же по­лу­чил од­ну из глав­ных на­град в ан­гло­языч­ном ли­те­ра­тур­ном ми­ре.

У Сон­дер­са два выс­ших об­ра­зо­ва­ния, его пер­вая спе­ци­аль­ность — гео­фи­зик-раз­вед­чик. В ав­то­био­гра­фии на сво­ем сай­те он рас­ска­зы­ва­ет, как про­вел пол­то­ра го­да, ра­бо­тая по­ле­вым гео­фи­зи­ком на Су­мат­ре, а за­тем сме­нил еще це­лый ряд про­фес­сий — в том чис­ле швей­ца­ра, кро­вель­щи­ка, ра­бот­ни­ка ско­то­бой­ни, преж­де чем при­шел к мыс­ли, что на жизнь мож­но за­ра­ба­ты­вать ли­те­ра­тур­ным тру­дом.

Сре­ди книг Сон­дер­са, став­ших бест­сел­ле­ра­ми,— сбор­ник рас­ска­зов Де­ся­тое де­каб­ря, од­на из луч­ших книг 2013 го­да по вер­сии The New York Times Book Review. Сре­ди тех, кто по­вли­ял на него, пи­са­тель упо­ми­на­ет Ан­то­на Че­хо­ва, Иса­а­ка Ба­бе­ля, Да­ни­и­ла Харм­са и ко­мик-груп­пу Мон­ти Пай­тон. А ком­мен­ти­руя вы­бран­ный для де­бют­но­го ро­ма­на жанр — смесь фан­та­сти­ки и ре­а­лиз­ма, на­зы­ва­ет се­бя по­сле­до­ва­те­лем Го­го­ля, чьи про­из­ве­де­ния счи­та­ет вер­ши­ной пи­са­тель­ско­го ма­стер­ства. По сло­вам Сон­дер­са, жизнь так при­чуд­ли­ва и раз­но­об­раз­на, что про­сто­го, “ре­а­ли­сти­че­ско­го” по­вест­во­ва­ния недо­ста­точ­но, что­бы опи­сать ее во всей пол­но­те: “По­то­му что жизнь са­ма по се­бе пре­крас­на и безум­на”.

КНИ­ГА

Джордж Сон­дерс Авра­ам Лин­кольн, 16-й пре­зи­дент США, те­ря­ет сы­на: 11-лет­ний Ви­льям уми­ра­ет от тя­же­лой бо­лез­ни.

Но­чью по­сле по­хо­рон охва­чен­ный го­рем отец воз­вра­ща­ет­ся на клад­би­ще и вхо­дит в склеп, что­бы об­нять те­ло ре­бен­ка,— этот эпи­зод из жиз­ни на­сто­я­ще­го Лин­коль­на под­твер­жден до­ку­мен­таль­но. В ро­мане Сон­дер­са сви­де­те­ля­ми эмо­ци­о­наль­ной сце­ны ста­но­вят­ся мерт­ве­цы, за­стряв­шие в бар­до — буд­дий­ской ин­тер­пре­та­ции чи­сти­ли­ща. Они на­хо­дят­ся в про­ме­жу­точ­ном со­сто­я­нии меж­ду фи­зи­че­ской смер­тью и раз­де­ле­ни­ем те­ла и ду­ши и не осо­зна­ют, что с ни­ми про­изо­шло. Сре­ди них и ма­лень­кий Вил­ли, а все­го в кни­ге 166 пер­со­на­жей. По­вест­во­ва­ние вы­стро­е­но в ви­де диа­ло­гов меж­ду при­зра­ка­ми и вос­по­ми­на­ний со­вре­мен­ни­ков Лин­коль­на.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.