Мой го­род

Novoe vremya - - Последняя -

Сель­ская Бри­та­ния вы­гля­дит идил­ли­ей: зе­ле­ная, чи­стая, умы­тая, с без­за­бот­ны­ми кро­ли­ка­ми под ок­на­ми, с ли­са­ми, гро­мя­щи­ми по но­чам му­сор­ные ба­ки, и с си­зы­ми бел­ка­ми в утрен­нем са­ду

ое­хать в Обан, го­род­ку­рорт в за­пад­ной ча­сти вы­со­ко­гор­ной Шот­лан­дии, мы ре­ши­ли, узнав от сво­их ан­глий­ских дру­зей, что имен­но там мож­но по­про­бо­вать луч­шую в Ве­ли­ко­бри­та­нии фиш-энд­чипс — ры­бу в кля­ре с кар­тош­кой фри. Мы с же­ной боль­шие по­клон­ни­ки Со­еди­нен­но­го Ко­ро­лев­ства, с на­ча­ла 90-х ста­ра­ем­ся про­во­дить здесь от­пуск. И на этот раз сде­ла­ли вы­бор в поль­зу Шот­лан­дии.

Обан — это мор­ские во­ро­та во Внут­рен­ние и Внеш­ние Гебри­ды, ост­ро­ва с жи­во­пис­ной и раз­но­об­раз­ной при­ро­дой, ра­ди ко­то­рой сю­да при­ез­жа­ют ту­ри­сты и сту­ден­ты при­ро­до­вед­че­ских фа­куль­те­тов. Все при­хо­дят в вос­торг от зна­ком­ства с мест­ны­ми оби­та­те­ля­ми, на­при­мер, па­ф­фи­на­ми, или то­по­ри­ка­ми, — сим­па­тич­ны­ми пти­ца­ми, ко­то­рые из­да­ют смеш­ные ур­ча­щие зву­ки, усерд­но ро­ют но­ры-гнез­да, гор­до но­сят в клю­вах улов из несколь­ких ры­бе­шек сразу и с удо­воль­стви­ем по­зи­ру­ют. Впро­чем, ту­ри­сты-муж­чи­ны, как пра­ви­ло, в еще боль­ший вос­торг при­хо­дят от здеш­не­го на­пит­ка под на­зва­ни­ем уш­ки-бэй (uisge-beatha), или в про­сто­ре­чии — вис­ки.

Мы оста­но­ви­лись у Май­ка и Джейн. Эта па­ра про­ве­ла в Лон­доне боль­шую часть сво­ей жиз­ни. Но в один пре­крас­ный мо­мент они вдруг ре­ши­ли, что при­шло вре­мя пе­ре­мен, и пе­ре­еха­ли в про­вин­цию. Майк и Джейн ку­пи­ли особ­няк, пе­ре­стро­и­ли его в кан­три-ха­ус — неболь­шой отель на де­сять но­ме­ров, и се­год­ня он так по­пу­ля­рен, что бро­ни­ро­вать там ком­на­ту нуж­но за пол­го­да.

Всю ра­бо­ту в сво­ем оте­ле хо­зя­е­ва де­ла­ют са­ми, вклю­чая мел­кий ре­монт и убор­ку но­ме­ров. Един­ствен­ный их по­мощ­ник —

Птре­тий член се­мьи, огром­ный швей­цар­ский зен­нен­хунд Зэп­пи. Го­сти­ни­цы в Бри­та­нии чет­ко сег­мен­ти­ро­ва­ны. Ес­ли у вас хо­ро­ший ан­глий­ский и вы лю­бо­пыт­ны — луч­ший ва­ри­ант пу­те­ше­ство­вать, оста­нав­ли­ва­ясь в се­мей­ных оте­лях: бюд­жет­ных B&B (Bed&Breakfast) или бо­лее до­ро­гих Country House. Ес­ли ан­глий­ский ба­зо­вый — вы­би­рай­те стан­дарт­ные го­сти­ни­цы на­ци­о­наль­ных и меж­ду­на­род­ных се­тей, где сер­вис бо­лее узна­ва­ем. Про­жи­ва­ние в B&B и Country House без язы­ка — это день­ги на ве­тер.

На наш неис­ку­шен­ный взгляд, сель­ская Бри­та­ния вы­гля­дит идил­ли­ей: зе­ле­ная, чи­стая, умы­тая, с кро­ли­ка­ми, бе­га­ю­щи­ми без­за­бот­но под ок­на­ми, с ли­са­ми, гро­мя­щи­ми му­сор­ные ба­ки по но­чам, с си­зы­ми бел­ка­ми в са­ду.

При этом да­же здесь, “на­вер­ху”, в Шот­лан­дии, в ар­хи­тек­ту­ре нево­ору­жен­ным взгля­дом за­мет­но вли­я­ние Рим­ской им­пе­рии. И это ощу­ще­ние той са­мой на­сто­я­ще­сти и са­мо­до­ста­точ­но­сти.

Са­мое ин­те­рес­ное в та­ких по­езд­ках — об­ще­ние. Вез­де — в ре­сто­ране, воз­ле бар­ной стой­ки, на па­ро­ме, во вре­мя экс­кур­сии — сто­ит за­во­дить празд­ный раз­го­вор и но­вые зна­ком­ства.

Вот неко­то­рые из тех, с кем мы по­зна­ко­ми­лись в этот раз.

Про­фес­сор с груп­пой сту­ден­тов-эн­то­мо­ло­гов на лет­ней прак­ти­ке по изу­че­нию ка­ких-то жуч­ков на ост­ро­ве Лисмор; груп­па бри­тан­ских те­ту­шек-со­ба­ко­во­дов, с ко­то­ры­ми мы по­го­во­ри­ли об ик­со­до­вых кле­щах в Укра­ине; про­фес­сор-ядер­щик с же­ной, при­е­хав­шие из Цю­ри­ха в на­деж­де уви­деть ки­тов в от­кры­том оке­ане, — с ни­ми мы бе­се­до­ва­ли о Чер­но­бы­ле, ад­рон­ном кол­лай­де­ре и управ­ля­е­мом тер­мо­ядер­ном син­те­зе.

Так­же по­зна­ко­ми­лись с мо­ло­дой па­рой из Ав­стра­лии, уро­жен­ца­ми Рос­сии, недав­но от­ту­да уехав­ши­ми. Од­на­ко раз­го­вор с ни­ми не по­лу­чил­ся: они рас­ска­зы­ва­ли нам, что необ­хо­ди­мо сде­лать для того, что­бы в Укра­ине ста­ло так же хо­ро­шо, как сей­час в Рос­сии. При этом так и не объ­яс­ни­ли, по­че­му са­ми пе­ре­бра­лись в Ав­стра­лию.

А Майк, хо­зя­ин кан­три-ха­у­са, по­ве­дал нам ис­то­рию бит­вы со­се­да-ре­сто­ра­то­ра с мест­ной на­ло­го­вой. Ито­гом сра­же­ния стал пе­ре­ход со­се­да в фор­мат улич­ной еды. Те­перь на на­бе­реж­ной воз­ле при­ча­ла па­ро­мов сто­ит его ки­оск со све­же­при­го­тов­лен­ны­ми мо­ре­про­дук­та­ми: уст­ри­ца­ми, кра­ба­ми, краб-кей­ка­ми, ось­ми­но­га­ми, а так­же пи­вом и ви­ном.

К сло­ву, о еде. Лю­бой меж­ду­на­род­ный пу­те­во­ди­тель, рас­ска­зы­вая об Обане, на­вер­ня­ка упо­мя­нет рыб­ный ре­сто­ран Иск (Ee-usk, ры­ба по-гэль­ски). Пал­тус, ло­сось, трес­ка, кра­бы, уст­ри­цы и та са­мая зна­ме­ни­тая фи­ш­энд-чипс — все здесь бес­по­доб­но. Плюс доб­рот­ная вин­ная кар­та. Майк ре­ко­мен­ду­ет бро­ни­ро­вать сто­лик за­ра­нее, все­гда го­тов по­мочь.

Еще од­но ме­сто, ре­ко­мен­до­ван­ное к по­се­ще­нию,— мест­ный вис­ко­ку­рен­ный за­вод. Он рас­по­ло­жен на на­бе­реж­ной в цен­тре го­ро­да и был ос­но­ван в 1794 го­ду — еще до по­яв­ле­ния са­мо­го Оба­на.

Хо­ти­те рас­ска­зать ин­те­рес­ные фак­ты о сво­ем го­ро­де? Пи­ши­те нам на travel@nv.ua

Ки­ев­ля­нин Кон­стан­тин Пет­рен­ко съез­дил на запад Шот­лан­дии

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.