ДАТСКАЯ КУХ­НЯ: ТОП-5 РЕ­ЦЕП­ТОВ СМОР­РЕ­БРО­ДОВ

Что у него об­ще­го с Ан­дер­се­ном, су­ши и укра­ин­ским са­лом?

Segodnya (Kyiv) - - ПЕРВАЯ СТРАНИЦА - ЕлЕ­НА тОКАРчУК

что для укра­ин­ца борщ или ва­ре­ни­ки, то для дат­ча­ни­на — смор­ре­брод (он же смер­ре­б­роль). Это се­вер­ный род­ствен­ник обыч­но­го от­кры­то­го бу­тер­бро­да. Так как су­пы на обед в Да­нии не бы­ли при­ня­ты (и по се­го­дняш­ний день их не жа­лу­ют), бу­тер­брод в дат­ской кухне один за всех — и за пер­вое, и за вто­рое. Что­бы спра­вить­ся с этой за­да­чей, на­чин­ки долж­но быть по­боль­ше. Вот и ста­ли дат­чане со­ору­жать це­лые съе­доб­ные баш­ни. Их «фун­да­мент» — ку­сок цель­но­зер­но­во­го ржа­но­го хле­ба, при­го­тов­лен­но­го на за­квас­ке, обыч­но с се­меч­ка­ми (ино­гда ис­поль­зу­ет­ся под­су­шен­ный бе­лый хлеб). Даль­ше — тол­стый слой «це­мен­та» — сли­воч­но­го мас­ла. Ну а по­том идут «эта­жи» — раз­но­об­раз­ные на­чин­ки: ры­ба в лю­бых ин­тер­пре­та­ци­ях (ма­ри­но­ван­ная, коп­че­ная, вя­ле­ная), вет­чи­на, кол­ба­са, паш­те­ты, ово­щи, со­усы, пла­сти­ны за­лив­но­го из мяс­но­го или рыб­но­го бу­льо­на, ва­ре­ные яй­ца и т.д. Вен­ча­ет все это со­ору­же­ние «кры­ша» — зе­лень, овощ­ные слай­сы и т.п. И она бы­ва­ет на­столь­ко пыш­ной, что уга­дать, что скры­ва­ет­ся под этой шап­кой, до­воль­но слож­но. Всю эту кон­струк­цию, по­нят­ное де­ло, го­лы­ми ру­ка­ми не возь­мешь. По­это­му к смор­ре­бро­дам, как пра­ви­ло, по­да­ют­ся сто­ло­вые при­бо­ры.

«АНДЕРСЕН» НА ЗУБОК. Пе­ре­чис­лять про­дук­ты, из ко­то­рых со­сто­ит ко­роль дат­ской кух­ни, мож­но до бес­ко­неч­но­сти. То­му под­твер­жде­ние — ме­ню в пол­то­ра мет­ра дли­ной, ко­то­рое в на­ча­ле про­шло­го ве­ка бы­ло со­став­ле­но из 178 ва­ри­ан­тов это­го блю­да. Оно во­шло да­же в Кни­гу ре­кор­дов Гин­нес­са — как са­мое длин­ное в ми­ре. Сей­час це­ни­те­ли на­счи­ты­ва­ют боль­ше се­ми­сот ви­дов смор­ре­бро­дов. Кста­ти, в Да­нии лю­бят на­зы­вать их в честь из­вест­ных лю­дей. На­при­мер, мож­но в ре­сто­ране за­ка­зать «Ган­са Кри­сти­а­на Ан­дер­се­на»: ро­дил­ся этот га­стро­но­ми­че­ский «двой­ник» бла­го­да­ря то­му, что один дат­ский ре­сто­ра­тор, изу­чив днев­ни­ки ска­зоч­ни­ка, на­шел там упо­ми­на­ния о про­дук­тах, из ко­то­рых тот лю­бил со­ору­жать свой смор­ре­брод. Это бы­ли, кро­ме стан­дарт­ных ржа­но­го хле­ба и сли­воч­но­го мас­ла, про­жа­рен­ный бе­кон, пе­че­ноч­ный паш­тет, по­ми­дор, пла­стин­ки за­лив­но­го из го­вя­жье­го бу­льо­на, на­тер­тый ко­рень све­же­го хре­на и свер­ху — ли­стья пет­руш­ки. В об­щем, гу­ба у Ан­дер­се­на бы­ла не ду­ра, и тво­рил он, су­дя по это­му опи­са­нию, на сы­тый же­лу­док.

ШЕФ-ДЕВЫ И СМУШИ. По­нят­ное де­ло, что го­то­вить смор­ре­бро­ды учат­ся не по пи­са­тель­ским днев­ни­кам. В Да­нии су­ще­ству­ют спе­ци­аль­ные шко­лы, в ко­то­рых це­лых три го­да бу­ду­щих смор­ре­брод­ни­ков мушт­ру­ют, как гар­мо­нич­но со­че­тать все­воз­мож­ные на­чин­ки — и по вку­су, и по внеш­не­му ви­ду. Ведь бу­тер­брод дол­жен вы­гля­деть как кар­тин­ка. На­зы­ва­ют вы­пуск­ни­ков та­ких ку­ли­нар­ных ин­сти­ту­тов smorrebrods jomfru, что до­слов­но пе­ре­во­дит­ся как «бу­тер­брод­ная дева». «Од­на» из них при­ду­ма­ла гибрид из смор­ре­бро­да и су­ши, ко­то­рый по­лу­чил на­зва­ние смуши. Это ми­ни-бу­тер­бро­ды, в ко­то­рых вме­сто ри­са ис­поль­зу­ет­ся хлеб. В об­щем, по­лу­чил­ся та­кой ку­ли­нар­ный скан­ди­нав­ско-япон­ский ме­тис. В Укра­ине то­же мож­но най­ти ре­зуль­тат сме­ше­ния дат­ской и укра­ин­ской кух­ни — на­при­мер, смор­ре­брод с са­лом и кро­вян­кой. Но со­ве­ту­ем по­про­бо­вать эти ку­ли­нар­ные изыс­ки уже по­сле зна­ком­ства с клас­си­че­ски­ми рыб­ны­ми смор­ре­бро­да­ми. Их ре­цеп­та­ми с чи­та­те­ля­ми га­зе­ты «Се­год­ня» по­де­лил­ся шеф-по­вар сто­лич­но­го ка­фе Smørrebrød Де­нис Дер­жун.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.