Смяг­че­ние ва­лю­тных огра­ни­че­ний

Ukraine Business Review - - Головна сторінка -

Так, НБУ сни­зил огра­ни­че­ния отно­си­тель­но обя­за­тель­ной про­да­жи по­сту­пле­ний в ино­стран­ной ва­лю­те в поль­зу юри­ди­че­ских лиц с 75% до 65%, а та­кже по­высил ли­мит по­ку­пки ва­лю­ты на­ли­чными до 12 тыс. гри­вен. Кро­ме это­го, кли­ен­ты бан­ков те­перь име­ют пра­во сни­мать со сче­тов на­ли­чные в ино­стран­ной ва­лю­те на сум­му, не пре­выша­ю­щую 100 тыс. грн. в су­тки, что вдвое боль­ше, чем огра­ни­че­ния, дей­ство­вав­шие до сих пор на уров­не 50 тыс. грн. в су­тки. До­пол­ни­тель­но НБУ ра­зре­шил ре­па­три­а­цию ди­ви­ден­дов за 2014 и 2015 го­ды. Это по­ло­же­ние всту­пи­ло в си­лу с 13 ию­ня 2016 го­да и бу­дет действовать с опре­де­лен­ными огра­ни­че­ни­я­ми. По­это­му пре­дель­ная сум­ма ди­ви­ден­дов, ко­то­рая мо­жет быть во­зв­ра­ще­на ино­стран­но­му эми­тен­ту кор­по­ра­тив­ных прав и акций, не дол­жна пре­вышать в те­че­ние одно­го ка­лен­дар­но­го ме­ся­ца 1 млн. долл. США или 10% от об­ще­го объе­ма ди­ви­ден­дов. Если ука­зан­ные 10% пре­выша­ют 5 млн. дол. США, ма­кси­маль­ная сум­ма ре­па­три­а­ции ди­ви­ден­дов за ка­лен­дар­ный ме­сяц не мо­жет пре­вышать 5 млн. дол. США. Кро­ме это­го, сле­ду­ет отме­тить, что 24 ию­ня 2016 го­да Прав­ле­ние НБУ сни­зи­ло уче­тную став­ку с 18% до 16,5%.

КАК ИЗБЕ­ЖАТЬ САНКЦИЙ ЗА НА­РУ­ШЕ­НИЕ СРОКОВ РАСЧЕТОВ В ИНО­СТРАН­НОЙ ВА­ЛЮ­ТЕ

Мно­гие украин­ские ком­па­нии осу­ще­ств­ля­ют им­порт то­ва­ров и услуг. При этом их ино­стран­ные кон­тр­аген­ты, как пра­ви­ло, тре­бу­ют пре­д­опла­ту за по­став­лен­ный товар или ока­зан­ные услу­ги. И в свя­зи с этим ну­жно пом­нить, что осу­ще­ств­ле­ние аван­со­во­го пла­те­жа в поль­зу не­ре­зи­ден­та по вне­шне­эко­но­ми­че­ским кон­тра­ктам за­пу­ска­ет в дей­ствие по­ло­же­ние украин­ско­го за­ко­но­да­тель­ства по ра­сче­там в ино­стран­ной ва­лю­те, а имен­но ста­тью 2 За­ко­на Украи­ны «О по­ряд­ке осу­ще­ств­ле­ния расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те». Эта ста­тья опре­де­ля­ет, что им­порт­ные опе­ра­ции ре­зи­ден­тов, осу­ще­ств­ля­е­мые на усло­ви­ях отсро­чки по­став­ки, в слу­чае, ко­гда та­кая отсро­чка пре­выша­ет 180 ка­лен­дар­ных дней с мо­мен­та осу­ще­ств­ле­ния аван­со­во­го пла­те­жа или вы­став­ле­ния ве­ксе­ля в поль­зу по­став­щи­ка про­ду­кции (ра­бот, услуг), тре­бу­ют за­клю­че­ния Ми­ни­стер­ства эко­но­ми­че­ско­го ра­зви­тия и тор­гов­ли Украи­ны. Учи­тывая сло­жную эко­но­ми­че­скую си­ту­а­цию в стра­не и же­ла­ние го­су­дар­ства кон­тро­ли­ро­вать по­сту­пле­ния в ино­стран­ной ва­лю­те, На­ци­о­наль­ный банк Украи­ны уже в те­че­ние бо­лее чем двух лет со­кра- ща­ет срок расчетов в ино­стран­ной ва­лю­тные до 90 ка­лен­дар­ных дней. На­ру­ше­ние по­ло­же­ний ва­лю­тно­го за­ко­но­да­тель­ства отно­си­тель­но сроков расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те бу­дет иметь для ком­па­нии не­га­тив­ные по­след­ствия. Это, с одной сто­ро­ны, взыска­ние пе­ни за ка­ждый день про­сро­чки в ра­зме­ре 0,3% сум­мы не­по­лу­чен­ной выру­чки (стои­мо­сти не­до­по­став­лен­но­го то­ва­ра) в ино­стран­ной ва­лю­те, пе­ре­счи­тан­ной в де­не­жную еди­ни­цу Украи­ны по ва­лю­тно­му кур­су На­ци­о­наль­но­го бан­ка Украи­ны на день во­зни­кно­ве­ния за­дол­жен­но­сти (при этом об­щий ра­змер на­чи­слен­ной пе­ни не мо­жет пре­вышать сум­мы стои­мо­сти не­до­по­став­лен­но­го то­ва­ра). С дру­гой сто­ро­ны, ре­чь идет о при­ме­не­нии Ми­ни­стер­ством эко­но­ми­че­ско­го ра­зви­тия и тор­гов­ли Украи­ны к украин­ским ком­па­ни­ям пре­ду­смо­трен­ной ста­тьей 37 За­ко­на Украи­ны «О вне­шне­эко­но­ми­че­ской де­я­тель­но­сти» спе­ци­аль­ной сан­кции в ви­де ин­ди­ви­ду­аль­но­го ре­жи­ма ли­цен­зи­ро­ва­ния. Ин­ди­ви­ду­аль­ный ре­жим ли­цен­зи­ро­ва­ния вне­шне­эко­но­ми­че­ской де­я­тель­но­сти украин­ских су­бъе­ктов вне­шне­эко­но­ми­че­ской де­я­тель­но­сти и ино­стран­ных ком­па­ний пре­ду­сма­три­ва­ет осу­ще­ств­ле­ние Ми­ни­стер­ством эко­но­ми­че­ско­го ра­зви­тия и тор­гов­ли Украи­ны ин­ди­ви­ду­аль­но­го ли­цен­зи­ро­ва­ния ка­ждой от­дель­ной вне­шне­эко­но­ми­че­ской опе­ра­ции. Та­кие по­след­ствия на­ру­ше­ния по­ло­же­ний ва­лю­тно­го за­ко­но­да­тель­ства ста­вят украин­ских им­пор­те­ров и их ино­стран­ных пар­тне­ров в не­лов­кое по­ло­же­ние, по­сколь­ку очень за­тру­дня­ют осу­ще­ств­ле­ние вне­шне­эко­но­ми­че­ской де­я­тель­но­сти. При этом сле­ду­ет отме­тить, что взыска­ние с украин­ско­го су­бъе­кта вне­шне­эко­но­ми­че­ской де­я­тель­но­сти пе­ни за про­сро­чку сроков расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те, а та­кже при­ме­не­ние спе­ци­аль­ной сан­кции в ви­де ре­жи­ма ин­ди­ви­ду­аль­но­го ли­цен­зи­ро­ва­ния, на­пря­мую по­став­ле­ны в за­ви­си­мость от до­бро­со­ве­стно­го и сво­ев­ре­мен­но­го выпол­не­ния ино­стран­ным кон­тр­аген­том усло­вий кон­тра­кта. По­это­му лю­бые за­держ­ки в по­став­ке то­ва­ра или услуг, ко­то­рые мо­гут ча­сто слу­ча­ться при изго­тов­ле­нии, по­став­ке и та­мо­жен­ном оформ­ле­нии то­ва­ров, мо­гут су­ще­ствен­но осло­жнить де­я­тель­ность как украин­ско­го им­пор­те­ра, так и его ино­стран­но­го кон­тр­аген­та. В от­дель­ных слу­ча­ях сто­ро­ны до­го­во­ра уже на эта­пе его за­клю­че­ния по­ни­ма­ют, что, учи­тывая осо­бен­но­сти те­хно­ло­ги­че­ско­го про­цес­са изго­тов­ле­ния то­ва­ра или сло­жность его по­став­ки, опре­де­лен­ный ва­лю­тным за­ко­но­да­тель­ством 90-днев­ный срок расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те не мо­жет быть со­блю­ден. Одним из спосо­бов избе­жать на­чи­сле­ния пе­ни и при­ме­не­ния Ми­ни­стер­ством эко­но­ми­че­ско­го ра­зви­тия и тор­гов­ли Украи­ны спе­ци­аль­ных санкций яв­ля­е­тся по­лу­че­ние за­клю­че­ния о про­дле­нии сроков расчетов по вне­шне­эко­но­ми­че­ским опе­ра­ци­ям. Та­кой ме­ха­низм пре­ду­смо­трен По­ста­нов­ле­ни­ем КМУ «Об утвер­жде­нии По­ряд­ка про­дле­ния сроков расчетов по вне­шне­эко­но­ми­че­ским опе­ра­ци­ям».

ПРОДЛЕНИЕ СРОКОВ РАСЧЕТОВ В ИНО­СТРАН­НОЙ ВА­ЛЮ­ТЕ ДОПУСКАЕТСЯ ПРИ ПРО­ВЕ­ДЕ­НИИ ТА­КИХ ОПЕ­РА­ЦИЙ:

1. во время выпол­не­ния до­го­во­ров прои­звод­ствен­ной ко­о­пе­ра­ции (опе­ра­ции по по­став­ке сырья, ма­те­ри­а­лов, узлов, де­та­лей, за­па­сных ча­стей, за­го­то­вок по­лу­фа­бри­ка­тов, ком­пле­кту­ю­щих и дру­гих изде­лий отра­сле­во­го и ме­жо­тра­сле­во­го на­зна­че­ния, те­хно­ло­ги­че­ски взаи­мо­свя­зан­ных и не­об­хо­ди­мых для изго­тов­ле­ния ко­не­чной про­ду­кции), а та­кже опе­ра­ций по пре­до­став­ле­нию услуг по выпол­не­нию прое­кт­ных, ре­мон­тных ра­бот и те­хни­че­ско­го об­слу­жи­ва­ния, свя­зан­ных с изго­тов­ле­ни­ем и ре­а­ли­за­ци­ей ко­не­чной про­ду­кции; 2. во время выпол­не­ния до­го­во­ров кон­си­гна­ции – опе­ра­ции по ре­а­ли­за­ции то­ва­ров, по ко­то­рым одна сто­ро­на (кон­си­гна­тор) обя­зу­е­тся по по­ру­че­нию дру­гой сто­ро­ны (кон­си­гнан­та) про­дать в те­че­ние опре­де­лен­но­го вре­ме­ни (сро­ка дей­ствия со­гла­ше­ния кон­си­гна­ции) за обу­слов­лен­ное во­зна­гра­жде­ние с кон­си­гна­ци­он­но­го скла­да от сво­е­го име­ни то­ва­ры, при­на­дле­жа­щие кон­си­гнан­ту; 3. во время выпол­не­ния до­го­во­ров ком­пле­ксно­го строи­тель­ства – опе­ра­ции по выпол­не­нию прое­кт­ных и прое­кт­но-изыска­тель­ских ра­бот, пе­ре­да­чи «ноу-хау» в обла­сти строи­тель­ства и прои­звод­ства строи­тель­ных ма­те­ри­а­лов, кон­стру­кций, выпол­не­ния строи­тель­ных, спе­ци­аль­ных и строи­тель­но-мон­та­жных ра­бот, в том чи­сле при выпол­не­нии до­го­во­ров о ре­а­ли­за­ции про­е­ктов по схе­ме «строить-эк­сплу­а­ти­ро­вать-пе­ре­да­вать» (Build-OperateTransfer), осу­ще­ств­ле­ния ше­фмон­та­жа и ав­тор­ско­го на­дзо­ра в строи­тель­стве, выпол­не­ния пу- ско­на­ла­до­чных и га­ран­тий­ных ра­бот (ока­за­ние услуг), а та­кже по по­став­ке ма­шин и ме­ха­ни­змов, ма­те­ри­а­лов, обо­ру­до­ва­ния, строи­тель­ных кон­стру­кций и ма­те­ри­а­лов для выпол­не­ния ука­зан­ных ра­бот (ока­за­ния услуг); 4. во время выпол­не­ния до­го­во­ров тен­дер­ной по­став­ки – опе­ра­ции по по­став­ке то­ва­ров (выпол­не­ния ра­бот, ока­за­ния услуг), за­ка­зан­ных по ре­зуль­та­там ме­жду­на­ро­дных тор­гов (тен­де­ров); 5. во время выпол­не­ния до­го­во­ров га­ран­тий­но­го об­слу­жи­ва­ния – эк­спорт­ные опе­ра­ции по по­став­ке то­ва­ров (выпол­не­ние ра­бот, ока­за­ние услуг), усло­ви­я­ми ко­то­рых пре­ду­смо­тре­но про­ве­де­ние расчетов ча­стя­ми по­сле под­пи­са­ния со­о­твет­ству­ю­щих актов те­хни­че­ской при­ем­ки (испыта­ния, уста­нов­ки, мон­та­жа, на­лад­ки) то­ва­ров (ра­бот, услуг), а та­кже про­ве­де­ние окон­ча­тель­ных расчетов по­сле за­вер­ше­ния со­о­твет­ству­ю­ще­го га­ран­тий­но­го пе­ри­о­да; 6. во время выпол­не­ния до­го­во­ров по­став­ки сло­жных те­хни­че­ских изде­лий – им­порт­ные опе­ра­ции по по­став­ке обо­ру­до­ва­ния ча­стя­ми или сло­жных те­хни­че­ских изде­лий, тре­бу­ю­щих уста­нов­ки, мон­та­жа, на­лад­ки, га­ран­тий­но­го об­слу­жи­ва­ния и вве­де­ния их в дей­ствие на ме­сте эк­сплу­а­та­ции, а та­кже по по­став­ке сло­жных те­хни­че­ских изде­лий, срок, изго­тов­ле­ние и транс­пор­ти­ров­ка ко­то­рых пре­выша­ет 180 дней; 7. во время выпол­не­ния до­го­во­ров по­став­ки то­ва­ров спе­ци­аль­но­го на­зна­че­ния – опе­ра­ции по ме­жду­на­ро­дным пе­ре­да­чам то­ва­ров во­ен­но­го на­зна­че­ния и двой­но­го исполь­зо­ва­ния, а та­кже по транс­пор­ти­ров­ке (тран­зи­ту) при­ро­дно­го га­за ино­стран­но­го вла­дель­ца для его по­да­чи в опре­де­лен­ные до­го­во­ром ме­ста (то­чки), усло­ви­я­ми ко­то­ро­го пре­ду­сма­три­ва­е­тся про­ве­де­ние окон­ча­тель­ных расчетов по­сле под­пи­са­ния со­о­твет­ству­ю­щих актов. За­яв­ле­ние о про­дле­нии сроков расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те по­да­е­тся в Ми­ни­стер­ство эко­но­ми­че­ско­го ра­зви­тия и тор­гов­ли Украи­ны, ко­то­рое име­ет 10 дней для при­ня­тия ре­ше­ния о выда­че за­клю­че­ния или отка­зе в про­дле­нии сроков. Та­ким обра­зом, по­ни­мая во­змо­жность на­сту­пле­ния не­га­тив­ных по­след­ствий в слу­чае на­ру­ше­ния по­ло­же­ний ва­лю­тно­го за­ко­но­да­тель­ства в ви­де на­чи­сле­ния пе­ни или при­ме­не­ния спе­ци­аль­ных санкций, су­бъект вне­шне­эко­но­ми­че­ских отно­ше­ний име­ет во­змо­жность пре­до­тв­ра­тить на­сту­пле­ние не­бла­го­при­я­тных усло­вий, по­лу­чив за­клю­че­ние о про­дле­нии сроков расчетов в ино­стран­ной ва­лю­те.

Игорь Ди­кун­ский, пар­тнер, Ан­дрей Жа­ри­ков, юрист, «Пра­во­вой ве­стник»

Newspapers in Ukrainian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.