За­лож­ни­цы мо­ло­до­сти

Се­го­дня у нас речь пой­дет о гя­ру — япон­ской мо­ло­деж­ной суб­куль­ту­ре, в ко­то­рую вот уже око­ло 30 лет во­вле­че­ны ты­ся­чи и ты­ся­чи де­ву­шек Стра­ны вос­хо­дя­ще­го солн­ца. Те, кто ста­но­вил­ся гя­ру в кон­це 80-х — на­ча­ле 90-х го­дов про­шло­го ве­ка, дав­но вы­шли из необ­хо­ди

Veliky Providents - - Цивилизация - Аким БУХТАТОВ

К чер­ту тра­ди­ции!

На­ча­лось все, как во­дит­ся, с бун­та про­тив ве­ко­вых тра­ди­ций. Мо­ло­дежь она та­кая: хле­бом не кор­ми — дай про­тив тра­ди­ций по­бун­то­вать. И не толь­ко в Япо­нии, к сло­ву. А че­го, в са­мом де­ле? Весь про­грес­сив­ный мир ша­га­ет впе­ред се­ми­миль­ны­ми ша­га­ми, сбра­сы­вая на хо­ду отя­го­ща­ю­щий груз про­шло­го, и толь­ко мы ед­ва пле­тем­ся сза­ди. К чер­ту яма­то-на­д­э­си­ко («япон­ская гвоз­ди­ка» — иди­о­ма­ти­че­ское вы­ра­же­ние, обо­зна­ча­ю­щее пат­ри­ар­халь­ный иде­ал япон­ской жен­щи­ны, для ко­то­рой ин­те­ре­сы се­мьи и му­жа на пер­вом ме­сте)! Так или при­мер­но так на­ча­ли рас­суж­дать мо­ло­дые япон­ские дев­чон­ки в на­ча­ле 80-х го­дов про­шло­го ве­ка. Сра­зу по­сле то­го, как 1 ок­тяб­ря 1980 го­да вы­шел пер­вый но­мер под­рост­ко­во­го жур­на­ла о мо­де и сти­ле жиз­ни Popteen. Соб­ствен­но, он и стал пер­вым гя­ру-из­да­ни­ем. По­том по­яви­лись дру­гие, и дви­же­ние юных, сек­су­аль­но рас­кре­по­щен­ных мод­ниц при­ня­лось стре­ми­тель­но на­би­рать си­лу. Са­мо слово «гя­ру» про­ис­хо­дит от ис­ка­жен­но­го ан­глий­ско­го girl — «де­вуш­ка». Или gal, что озна­ча­ет то же са­мое. Де­ви­зом же для гя­ру стал ре­клам­ный сло­ган мар­ки джин­сов GALS, по­пу­ляр­ных в 1970-х и 1980-х го­дах, гла­ся­щий: «Я не мо­гу жить без муж­чин». И муж­чи­ны, есте­ствен­но, по­ве­лись! Во вся­ком слу­чае, муж­ские жур­на­лы Япо­нии тех лет очень ак­тив­но осве­ща­ли ноч­ную жизнь То­кио с уча­сти­ем гя­ру, чем спо­соб­ство­ва­ли небы­ва­ло­му ро­сту по­пу­ляр­но­сти этих лю­би­тель­ниц но­сить ми­ни-юб­ки с вы­со­ки­ми са­по­га­ми, слу­шать аме­ри­кан­скую и оте­че­ствен­ную, но по­хо­жую на аме­ри­кан­скую поп-му­зы­ку, за­го­рать в со­ля­ри­ях и по­лу­чать до­ро­гие по­дар­ки от муж­чин.

Мо­да

Плис­си­ро­ван­ные (и не толь­ко) ми­ни­юб­ки, вы­со­кие са­по­ги и за­гар из со­ля­рия ста­ли мод­ны­ми сре­ди гя­ру по­сле то­го, как все это при­ня­лась де­мон­стри­ро­вать в се­ре­дине 1990-х го­дов сверх­по­пу­ляр­ная япон­ская пе­ви­ца На­миэ Аму­ро. К сло­ву, ее пес­ни и сей­час бе­рут пер­вые ме­ста в чар­тах, а 20 лет на­зад япон­ская мо­ло­дежь (в первую оче­редь де­вуш­ки, ко­неч­но) бук­валь­но схо­ди­ла от нее с ума. Прав­да, есть ню­анс. Неко­то­рые ис­сле­до­ва­те­ли суб­куль­ту­ры гя­ру утвер­жда­ют, что пря­мые по­сле­до­ва­тель­ни­цы поп-ди­вы — это все­го лишь раз­но­вид­ность гя­ру, ко­то­рые но­сят на­зва­ние аму­ро (по фа­ми­лии пе­ви­цы) и ныне прак­ти­че­ски ис­чез­ли. Тем не ме­нее факт оста­ет­ся фак­том: ми­ни-юб­ки, обувь на вы­со­кой плат­фор­ме и за­гар по сей день яв­ля­ют­ся не­пре­мен­ным ат­ри­бу­том гя­ру. Что еще. Косме­ти­ка и пар­фюм, по­нят­но. В боль­ших и раз­но­об­раз­ных ко­ли­че­ствах (в осо­бом по­че­те то­наль­ный крем). Во­ло­сы — кра­сить и ме­ли­ро­вать в обя­за­тель­ном по­ряд­ке. Мож­но в умо­по­мра­чи­тель­ные цве­та. Гла­за — силь­но под­во­дить (по­вы­ра­зи­тель­нее, по­вы­ра­зи­тель­нее!). Гу­бы тоже кра­сить — в свет­лые, по­чти бе­лые то­на. Ма­ни­кюр и пе­ди­кюр (чем боль­ше фан­та­зии, тем луч­ше). Го­лу­бые и зе­ле­ные кон­такт­ные лин­зы. Эпи­ля­ция. Би­жу­те­рия. Сум­ки Louis Vuitton и Chanel. Ис­клю­чи­тель­но ев­ро­пей­ский и аме­ри­кан­ский стиль. По­п­му­зы­ка. Дис­ко­те­ки. Ве­чер­ние клу­бы. И ко­неч­но, ту­сов­ки, ту­сов­ки и еще раз ту­сов­ки. Мно­го, ча­сто, каж­дую ночь. Ве­се­лись, по­ка мо­ло­да. Бе­ри от жиз­ни все. По­треб­ляй, по­треб­ляй и еще раз по­треб­ляй. Этот мир при­над­ле­жит мо­ло­дым, кра­си­вым и сво­бод­ным от услов­но­стей. А на все осталь­ное пле­вать!

Зна­ко­мо, не прав­да ли? По­хо­жую идео­ло­гию ис­по­ве­до­ва­ли неко­гда и аме­ри­кан­ские бит­ни­ки, и на­ши сти­ля­ги, и мно­гие дру­гие. Впро­чем, те же бит­ни­ки и сти­ля­ги дав­но в про­шлом, а гя­ру про­дол­жа­ют су­ще­ство­вать и при­зна­ков уга­са­ния этой суб­куль­ту­ры, «за­став­ля­ю­щих ро­ди­те­лей пла­кать» и «де­ге­не­ра­тив­ных школь­ниц», как их еще на­зы­ва­ют, по­ка не на­блю­да­ет­ся.

За день­ги и по­дар­ки

Вз­лет и рас­цвет гя­ру при­шел­ся на ко­нец 1990-х и на­ча­ло 2000-х го­дов. Суб­куль­ту­ра, за­ро­див­шись в рай­оне То­кио Си­буя (рай­он зна­ме­нит мод­ны­ми ма­га­зи­на­ми и слу­жит ме­стом для встреч и раз­ноо- браз­ней­ших ту­со­вок), рас­про­стра­ни­лась на все круп­ные го­ро­да Япо­нии. Как раз в 1990-е воз­ник и круп­ный, длив­ший­ся го­да­ми скандал, свя­зан­ный с гя­ру. Де­ло в том, что мо­ло­дые дев­чон­ки-гя­ру, про­воз­гла­сив­шие де­виз: «Я не мо­гу жить без муж­чин!», име­ли и вто­рой: «Да здрав­ствую я!» И еще неиз­вест­но, ко­то­рый из двух был глав­ным. А зна­чит, и на сви­да­ния с муж­чи­на­ми, боль­шин­ство из ко­то­рых бы­ли (и есть) го­раз­до стар­ше, гя­ру со­гла­ша­лись за день­ги или по­дар­ки. Воз­ник да­же спе­ци­аль­ный тер­мин «эн­дзё-ко­сай» («опла­чи­ва­е­мые сви­да­ния»). Не по­ду­май­те сра­зу пло­хо­го: те гя­ру, ко­то­рые прак­ти­ку­ют эн­дзё-ко­сай, во­все необя­за­тель­но ока­зы­ва­ют сво­им кли­ен­там ин­тим­ные услу­ги (хо­тя есть и та­кие), а зна­чит, и не яв­ля­ют­ся про­сти­тут­ка­ми. Их за­да­ча — со­про­вож­дать муж­чин, участ­во­вать в их раз­вле­че­ни­ях, под­дер­жи­вать раз­го­вор. Мож­но ска­зать, что в ка­кой-то ме­ре гя­ру взя­ли на се­бя обя­зан­но­сти тра­ди­ци­он­ных гейш, ко­то­рых к кон­цу XX ве­ка в Япо­нии по­чти не оста­лось. Тем не ме­нее бла­го­да­ря вни­ма­нию СМИ прак­ти­ка эн­дзё-ко­сай ста­ла ас­со­ци­и­ро­вать­ся у обы­ва­те­лей с про­сти­ту­ци­ей, и япон­ское об­ще­ство дол­го возм уща ло сь суб­куль­ту­рой гя­ру, ста­вя пред­ста­ви­тель­ниц по­след­ней на од­ну дос­ку с ра­бот­ни­ца­ми секс-ин­ду­стрии — как ле­галь­ной, так и под­поль­ной (в Япо­нии про­сти­ту­ция офи­ци­аль­но за­пре­ще­на, но су­ще­ству­ет

раз­ре­шен­ная секс-ин­ду­стрия, ко­то­рая не под­ра­зу­ме­ва­ет со­и­тия как та­ко­во­го).

Од­на­ко со вре­ме­нем, ко­гда ста­ло яс­но, что гя­ру и юд­зё (так на­зы­ва­ют в Япо­нии про­сти­ту­ток) со­всем не од­но и то же, воз­му­ще­ние улег­лось. К то­му же из­ме­ни­лись и са­ми гя­ру. Рас­кол, но не рас­пад

В на­ча­ле но­во­го ты­ся­че­ле­тия япон­ско­му об­ще­ству окон­ча­тель­но ста­ло яс­но, что гя­ру — это все­рьез и на­дол­го. Как уже бы­ло сказано, суб­куль­ту­ра по­шла в на­род и вы­плес­ну­лась да­ле­ко за пре­де­лы и Си­буя, и То­кио. Мод­ны­ми и рас­кре­по­щен­ны­ми по­же­ла­ли быть не толь­ко те, чьи ро­ди­те­ли не ис­пы­ты­ва­ли про­блем с день­га­ми (из­на­чаль­но в гя­ру шли де­вуш­ки из обес­пе­чен­ных и бо­га­тых се­мей), но и де­ти про­ле­та­ри­ев. Но­вые гя­ру ярост­но под­ра­жа­ли гя­ру ста­рым, пы­та­ясь ни в чем не от­стать. Но как это сде­лать, ес­ли не хва­та­ет де­нег? И но­вые гя­ру (их ста­ли на­зы­вать ган­гу­ро, что в пе­ре­во­де с япон­ско­го озна­ча­ет «чер­ное ли­цо») по­шли по то­му же пу­ти, ко­то­рый из­бра­ла небезыз­вест­ная Эл­лоч­ка-лю­до­ед­ка из бес­смерт­но­го ро­ма­на Иль­фа и Пет­ро­ва «Две­на­дцать сту­льев»: пусть де­шев­ле, но за­то яр­че. Ли­ца ган­гу­ро сде­ла­лись еще тем­нее от за­га­ра и то­наль­но­го кре­ма (от­сю­да и «чер­ное ли­цо»). Цвет во­лос и ма­ни­кю­ра при­об­рел са­мые немыс­ли­мые от­тен­ки. Юб­ки ста­ли еще ко­ро­че, а плат­фор­мы у са­пог вы­ше…

Шли го­ды. По­сте­пен­но к гя­ру при­со­еди­ни­лась и неко­то­рая часть мо­ло­до­го муж­ско­го на­се­ле­ния Япо­нии. Они на­зы­ва­ли се­бя гя­у­ро, кра­си­ли во­ло­сы, увле­ка­лись за­га­ром в со­ля­рии и клуб­ной му­зы­кой. Поз­же из них вы­рос­ли так на­зы­ва­е­мые мет­ро­сек­су­а­лы — муж­чи­ны, уде­ля­ю­щие очень мно­го вни­ма­ния сво­ей внеш­но­сти…

Бли­зит­ся к кон­цу вто­рое де­ся­ти­ле­тие XXI ве­ка. Ны­неш­ние гя­ру уже не по­хо­жи на тех, кто вы­хо­дил ту­со­вать­ся в то­кий­ском рай­оне Си­буя 30 лет на­зад. Но они по-преж­не­му на­зы­ва­ют се­бя гя­ру и утвер­жда­ют, что про­те­сту­ют про­тив тра­ди­ци­он­но­го об­ра­за жиз­ни. Не за­ме­чая то­го, что и са­ми дав­но ста­ли тра­ди­ци­ей. Пусть по­ка не ве­ко­вой, но уже весь­ма устой­чи­вой.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.