26 пер­со­на­жей в по­ис­ках ав­то­ров

Zerkalo Nedeli - - ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ - Олег ВЕРГЕЛИС

В на­сту­пив­шем те­ат­раль­ном го­ду по­ка ни­че­го не хо­чет­ся «про­гно­зи­ро­вать» в ви­де шаб­лон­ных ТОП-10 или ТОП-20 (ка­ких-ли­бо сце­ни­че­ских ожи­да­ний), ведь фор­ма из­би­та, а ожи­да­ния — при­зрач­ны.

По­это­му, ин­фор­ми­руя о важ­ных сто­лич­ных те­ат­раль­ных пре­мье­рах 2017-го, пой­ду по пу­ти ис­кон­но­му — вслед за ав­то­ра­ми, их тек­ста­ми. За­ме­чу, что как раз в этом го­ду в Ки­е­ве пред­по­ла­га­ют­ся лю­бо­пыт­ные от­кры­тия неко­то­рых ав­то­ров.

Не очень из­ве­стен нашим зав­ли­там ка­над­ский дра­ма­тург — Ми­шель Марк Бу­шар. Ему — 58. Че­ло­век угрю­мо­го ви­да, с прон­зи­тель­ным взгля­дом. В его по­служ­ном спис­ке сце­на­рии несколь­ких филь­мов. Один как раз и родился на ос­но­ве его пье­сы — «Том на фер­ме». В 2013-м на Ве­не­ци­ан­ском ки­но­фе­сти­ва­ле эта лен­та юно­го ка­над­ско­го ге­ния Кса­вье До­ла­на вы­зва­ла спо­ры, пе­ре­су­ды. Са­ма пье­са, меж­ду тем, об­ра­зец ве­ли­ко­леп­но сде­лан­но­го пси­хо­ло­ги­че­ско­го трил­ле­ра. Есть в этом «То­ме» нечто «эда­кое», из­ви­ни­те за вы­со­ко­пар­ность, на­по­ми­на­ю­щее сры­вы в без­дну са­мо­го Эд­вар­да Ол­би: с его стра­стью рас­кры­вать по­роч­ные внут­рен­ние че­ло­ве­че­ские ми­ры. Рас­кры­вать, а за­тем и уби­вать по­доб­ны­ми от­кры­ти­я­ми. «То­ма на фер­ме» од­но­вре­мен­но в Ки­е­ве и Ль­во­ве ста­вит из­вест­ный дра­ма­тург и ньюсмей­кер Па­вел Арье. При­ча­стие к ре­жис­су­ре у него слу­чи­лось пу­тем пе­ре­но­са во внут­рен­ние ру­и­ны львов­ско­го те­ат­ра од­но­го из тек­стов Са­ры Кейн. Бы­ли и дру­гие ре­жис­сер­ские опы­ты. Меж­ду тем, «Том» — па­рень не про­мах, креп­кий оре­шек. От сю­же­та — кру­гом го­ло­ва, фо­на­ри го­рят. Пред­ста­вим, что мо­ло­дой ре­кла­мист при­ез­жа­ет в ка­над­скую глу­хо­мань, что­бы по­про­щать­ся с умер­шим дру­гом. Дол­гое прощание пре­вра­ща­ет­ся в дол­гие про­во­ды: Том ни­как не мо­жет уехать с этой фер­мы, став­шей для него чер­ной ды­рой и бер­муд­ским тре­уголь­ни­ком. Внут­ри ма­лень­ко­го фер­мер­ско­го ада оста­лись род­ствен­ни­ки умер­ше­го при­я­те­ля — брат-са­дист, ма­ма-стра­сто­тер­пи­ца… Но спой­ле­ров не бу­дет!

В Ки­е­ве в несколь­ко эта­пов про­хо­ди­ли со­ци­а­ли­сти­че­ские со­рев­но­ва­ния на «луч­ше­го» То­ма и на «луч­ших» его му­чи­те­лей (это бы­ли ка­стин­ги). В ито­ге на­со­би­ра­лось столь­ко при­лич­ных кан­ди­да­тов, что ре­ши­ли де­лать спек­такль с несколь­ки­ми со­ста­ва­ми. За­яв­лен сов­мест­ный про­ект Львов­ско­го те­ат­ра име­ни Ле­си Укра­ин­ки и ки­ев­ско­го «Ди­ко­го те­ат­ра».

Сле­ду­ю­щая стан­ция — Лу­кас Бер­фус, вы­ход — мет­ро «Кре­ща­тик», На­ци­о­наль­ный те­атр име­ни Ива­на Фран­ко. Худрук те­ат­ра Ста­ни­слав Мо­и­се­ев вдох­нов­лен пье­сой Бер­фу­са «Пу­те­ше­ствие Али­сы в Швей­ца­рию». Ка­за­лось бы, на­зва­ние пред­по­ла­га­ет па­ра­фраз на те­му Лью­и­са Кэр­рол­ла, с его рас­чу­де­сья­ми и за­зер­ка­лья­ми. Не тут-то бы­ло. Здесь ге­ро­и­ня — нем­ка, ей не до ска­зок, она очень боль­на (лей­ке­мия); она так­же по­гру­же­на в пе­ре­жи­ва­ния по по­во­ду сво­ей ма­те­ри. И вот — ре­ша­ет­ся на эв­та­на­зию. По­се­му ее пу­те­ше­ствие в Швей­ца­рию не за ро­зо­вой меч­той и раз­но­цвет­ной на­деж­дой, а за Смер­тью, ко­то­рую на блю­деч­ке пре­под­не­сет док­тор Густав Штром. Ис­сле­до­ва­те­ли твор­че­ства Бер­фу­са го­во­рят, что у это­го ге­роя есть про­то­тип — некто Ке­вор­кян: аме­ри­ка­нец, большой по­клон­ник эв­та­на­зии. Этот че­ло­век со­здал це­лую си­сте­му «доб­ро­воль­но­го ухо­да» па­ци­ен­тов. В кон­це ХХ ве­ка, прав­да, его об­ви­ни­ли в убий­стве вто­рой сте­пе­ни и по­са­ди­ли в тюрь­му.

Бер­фус — ав­тор стро­гий и бес­по­щад­ный. Ки­ев­ляне с этим утвер­жде­ни­ем со­гла­сят­ся, ес­ли смот­ре­ли в сто­ли­це его же пье­су «Сек­су­аль­ные нев­ро­зы на­ших родителей» (с Ла­ри­сой Ка­доч­ни­ко­вой и Еле­ной То­поль). Дра­ма­тург родился в 1971-м в Туне (Швей­ца­рия). Пье­сы пи­шет два­дцать лет. Он ла­у­ре­ат мно­го­чис­лен­ных пре­мий, его на­зы­ва­ют од­ним из са­мых зна­чи­тель­ных со­вре­мен­ных немец­ко­языч­ных ав­то­ров. Не за­быть бы, что в спек­так­ле фран­ков­цев в ро­ли Али­сы — Та­тья­на Ми­хи­на (дав­но у нее не бы­ло боль­ших ро­лей!).

25 фев­ра­ля в цен­тре сто­ли­цы во­пре­ки всем ка­лен­да­рям на­ста­нет — ав­густ. В ви­де од­но­имен­ной пье­сы Трей­си Леттс. Пол­ное на­зва­ние — «Ав­густ: граф­ство Осейдж». Это од­на из са­мых зна­чи­мых пьес те­пе­реш­не­го вре­ме­ни, то есть на­ше­го тре­тье­го ты­ся­че­ле­тия. На­пом­ню, что в од­но­имен­ном филь­ме 2013-го по мо­ти­вам пье­сы, как и ожи­да­лось, чу­дес­но сыг­ра­ли Мэ­рил Стрип и Джу­лия Ро­бертс. Сти­ли­сти­ка «Ав­гу­ста» — «как бы» Уи­льямс, «немно­го» Прист­ли, «при­вкус» Че­хо­ва. Все это не озна­ча­ет, что пье­са ге­ни­аль­ная-кон­ге­ни­аль­ная, по­про­сту ав­тор ис­поль­зу­ет не­ко­то­рые мо­ти­вы и ат­мо­сфе­ру из про­из­ве­де­ний боль­ших пред­ше­ствен­ни­ков. В цен­тре его пье­сы — аме­ри­кан­ская се­мья: отец про­пал, ма­ма — боль­на, а де­ти скан­да­лят. Меж­ду ни­ми столь­ко стра­стей и недо­го­во­рен­но­стей, что ино­му ав­то­ру по­доб­но­го добра хва­ти­ло бы еще на пять про­из­ве­де­ний.

Трей­си Леттс — че­ло­век со­лид­ный, ему 51, внешне по­хож на Ар­ту­ра Мил­ле­ра. Кста­ти, то­же же­нат на ак­три­се (на Кэр­ри Кун). За «Ав­густ» Трей­си в 2008-м по­лу­чил Пу­лит­це­ров­скую пре­мию. В Мо­ло­дом театре «Ав­густ» ре­пе­ти­ру­ет ре­жис­сер Ста­ни­слав Жир­ков. А в ро­лях — по­чти что весь ико­но­стас это­го те­ат­ра: Алек­сей Вер­тин­ский, Ста­ни­слав Бо­клан, Ека­те­ри­на Ки­стень, На­та­лья Кле­ни­на, Марк Дро­бот. Игорь Пор­тян­ко и дру­гие та­лант­ли­вые ар­ти­сты.

Сле­ду­ю­щий ав­тор — че­ло­век-за­гад­ка, че­ло­век-ле­ген­да, лич­ность с рос­сы­пью псев­до­ни­мов. Он два­жды по­лу­чал Гон­ку­ров­скую пре­мию (под раз­ны­ми име­на­ми). Он писал, ле­тал, во­е­вал, влюб­лял­ся. В об­щем, это Ро­мен Га­ри (1914–1980). Его имя при рож­де­нии — Ро­ман Ка­цев. А в твор­че­стве, как ис­кус­ный ми­сти­фи­ка­тор, по­вто­рюсь, он ис­поль­зо­вал раз­ные име­на-фа­ми­лии. На­при­мер, под псев­до­ни­мом Эмиль Ажар он и вы­пу­стил зна­ме­ни­тую кни­гу «Вся жизнь впе­ре­ди» (за нее по­лу­чил вто­рую Гон­ку­ров­скую). Это сю­жет о 10-лет­нем маль­чи­ке Му­хам­ме­де (Мо­мо), ко­то­ро­го жизнь све­ла со ста­рой ев­рей­кой ма­дам Ро­зой. Она пе­ре­жи­ла Ау­швиц, а он пе­ре­жил пре­да­тель­ство родителей. Что-то зри­мое и неуло­ви­мое свя­зы­ва­ет лю­дей раз­но­го воз­рас­та.

В «Жиз­ни», ко­то­рая «впе­ре­ди», в глав­ных ро­лях — Лев Со­мов, Ксе­ния Жда­но­ва. Ре­жис­сер спек­так­ля — Дмит­рий Бо­го­ма­зов. Со­от­вет­ствен­но, пре­мье­ру ожи­да­ем в Театре дра­мы и ко­ме­дии на Ле­вом бе­ре­гу.

Еще один круп­ный ав­тор из Фран­ции — Ясми­на Ре­за: дра­ма­тург, про­за­ик. Ро­ди­лась в ев­рей­ской семье в 1959-м, обу­ча­лась на фа­куль­те­те Па­риж­ской кон­сер­ва­то­рии. Сни­ма­ет ки­но, пи­шет пье­сы. Сре­ди наи­бо­лее из­вест­ных ее про­из­ве­де­ний — «Аrt» (1994, пре­мия Мо­лье­ра, пре­мия Ло­урен­са Оли­вье, пре­мия То­ни). И, без­услов­но, «Бог рез­ни» (2007). За этот текст ав­тор то­же удо­сто­е­на и пре­мии Оли­вье, и пре­мии То­ни. Пье­са бы­ла на­зва­на луч­шей ко­ме­ди­ей в Лон­доне. Ее экра­ни­зи­ро­вал Ро­ман По­лан­ски. И вот, на­ко­нец, впер­вые в Ки­е­ве, в Мо­ло­дом театре, к по­ста­нов­ке пье­сы при­сту­пит Вла­да Бе­ло­зо­рен­ко. На сцене долж­ны быть две яр­кие ро­ди­тель­ские па­ры, ко­то­рых све­ла в азарт­ном по­един­ке школьная дра­ка их де­тей. Не рас­кры­вая сю­жет­ные по­во­ро­ты, от­ме­чу, что ро­ли в пье­се — по­дар­ки ак­те­рам. Так­же сто­ит за­ме­тить, что в экра­ни­за­ции По­лан­ски в свое вре­мя бы­ли за­дей­ство­ва­ны та­кие су­пер­звез­ды, как Джо­ди Фо­стер, Кейт Уинслет, Кри­стоф Вальц, Джон Си Рай­ли.

Н.ри­чард Нэш — не са­мый вос­тре­бо­ван­ный се­год­ня аме­ри­кан­ский дра­ма­тург. Рас­цвет его по­пу­ляр­но­сти — 50–60-е ХХ ве­ка. На­пи­сал де­сят­ки сце­на­ри­ев и пьес. Про­жил 87 лет (умер в 2000-м в Нью-йор­ке). Мне ка­жет­ся, его наи­бо­лее иден­ти­фи­ци­ру­ют с пье­сой «Про­да­вец до­ждя». В 70-е в СССР эта же пье­са да­же бы­ла экра­ни­зи­ро­ва­на. Ко­ро­че го­во­ря, в оче­ред­ное за­хо­лу­стье и на оче­ред­ную «фер­му» при­ез­жа­ет уже не Том (как у Бу­ша­ра), а Билл. Этот па­рень в эпо­ху ве­ли­кой де­прес­сии и нестер­пи­мой за­су­хи обе­ща­ет по­мочь от­ча­яв­шим­ся фер­ме­рам — и вы­звать для них дождь все­го-то за 46 дол­ла­ров. По тем вре­ме­нам, воз­мож­но, это боль­шие день­ги, а се­год­ня — су­щие ко­пей­ки. Герой Нэ­ша для мно­гих ре­жис­се­ров был и оста­ет­ся за­гад­кой. Кто этот чер­тов Билл: аван­тю­рист, фо­кус­ник — или дей­стви­тель­но некий по­слан­ник? Пье­сой за­ин­те­ре­со­ва­лись Ви­та­лий Ма­ла­хов и Вя­че­слав До­в­жен­ко в Ки­ев­ском театре на По­до­ле. На­де­юсь, пре­мье­ра со­сто­ит­ся этой вес­ной — при­чем в но­вом и кра­си­вом зда­нии те­ат­ра на Ан­дре­ев­ском спус­ке, спор­ная часть фа­са­да на ко­то­ром бу­дет уви­та зе­ле­ным плю­щом по­бе­ды, слив­шись с пей­заж­ной зе­ле­нью са­мо­го спус­ка. Ко­ро­че го­во­ря, ждем чу­да, как и герой пье­сы М.ричар­да Нэ­ша.

Ни­ка­кой юби­лей­ной да­ты и ни­ка­ко­го внеш­не­го вли­я­ния, од­на­ко 2017-й обе­ща­ет стать «го­дом Иб­се­на» в сто­ли­це. Три те­ат­ра, не сго­ва­ри­ва­ясь, го­то­вят в этом го­ду три пре­мье­ры по зна­ко­вым пье­сам Ген­ри­ка Иб­се­на (1828–1906), нор­веж­ско­го ви­кин­га, од­но­го из от­цов «но­вой дра­мы». Ли­тов­ский ре­жис­сер Йо­нас Вайт­кус по­ста­вит «Вра­га на­ро­да» (1882), он же — «Док­тор Сток­ман». Это од­на из круп­ней­ших со­ци­аль­ных пьес, а так­же слож­ная лич­ность в цен­тре ис­то­рии.

Тем, кто не зна­ет: Сток­ман об­на­ру­жи­ва­ет опас­ную за­ра­зу в ле­чеб­ных во­дах сво­ей мест­но­сти и тре­бу­ет за­крыть ле­чеб­ни­цы. Тут-то на него и об­ру­ши­ва­ет­ся весь шквал мест­ной «люб­ви»: ведь в слу­чае «ка­ран­ти­на» упа­дут при­бы­ли. Сток­ма­ну при­над­ле­жит кры­ла­тость: «Са­мый силь­ный тот, кто наи­бо­лее оди­нок». В свое вре­мя ге­роя сыг­рал сам Ста­ни­слав­ский. Недав­но эту же пье­су с успе­хом поставил Лев До­дин. В ки­ев­ской вер­сии (Те­атр им.ле­си Укра­ин­ки) в ро­ли Сток­ма­на — Алек­сандр Коб­зарь. А 72-лет­ний ре­жис­сер Вайт­кус, кста­ти, еще в 1980-м об­ра­щал­ся к дру­гой зна­ме­ни­той пье­се Иб­се­на — «Стро­и­тель Соль­нес» (1892).

И она по­явит­ся в ки­ев­ском ре­пер­ту­а­ре в 2017-м. На сцене Мо­ло­до­го. В ро­ли Соль­не­са — по­пу­ляр­ный се­год­ня Дмит­рий Сур­жи­ков. Мож­но ска­зать, что та­кая роль — как иг­ра на со­про­тив­ле­ние, как иг­ра с упо­е­ни­ем. Двой­ствен­ная на­ту­ра и слож­ная лич­ность этот Соль­нес: то ли ци­ник, то ли ро­ман­тик. Он од­но­вре­мен­но со­зи­да­ет и раз­ру­ша­ет, меч­та­ет и уни­чи­жа­ет. Ге­рою при­над­ле­жит иная кры­ла­тость — «Юность — это воз­мез­дие!» Ре­жис­сер спек­так­ля — Ан­дрей Билоус.

Еще од­на боль­шая пье­са в Ки­е­ве от ве­ли­ко­го нор­веж­ца — «Гед­да Га­б­лер» (1891). Ее возь­мет в ра­бо­ту Те­атр «Золотые Во­ро­та» (ре­жис­сер Еле­на Щур­ская), на глав­ную роль пред­по­ла­га­ет­ся Ири­на Тка­чен­ко. Исто­ри­ки те­ат­ра под­твер­дят, что Гед­ду в раз­ные эпохи иг­ра­ли Элео­но­ра Ду­зе, Ве­ра Ко­мис­сар­жев­ская. Эту же роль очень хо­те­ла сыг­рать Мар­га­ри­та Те­ре­хо­ва в спек­так­ле Ка­мы Гин­ка­са, но сыг­ра­ла не она, а На­та­лья Те­ня­ко­ва. В Гед­де, тра­ги­че­ской та­лант­ли­вой лич­но­сти — одер­жи­мость кра­со­той и снис­хож­де­ние к плот­ско­му. Здесь жен­щи­на-за­гад­ка, раз­га­дать ко­то­рую пы­та­ют­ся все ак­три­сы ми­ра, ед­ва возь­мут в ру­ки текст. Меж­ду про­чим, На­ци­о­наль­ный те­атр Бри­та­нии в 2017-м то­же об­ра­ща­ет­ся к «Гед­де». Там в глав­ной ро­ли Рут Уил­сон. А вот по­ста­нов­щик — один из луч­ших ре­жис­се­ров со­вре­мен­но­сти Иво Ван Хо­ве, не так дав­но ге­ни­аль­но по­ста­вив­ший «Вид с мо­ста» Ар­ту­ра Мил­ле­ра.

Кста­ти

Не толь­ко ев­ро­пей­ские и аме­ри­кан­ские ав­то­ры по­явят­ся в ре­пер­ту­а­ре сто­лич­ных те­ат­ров. Ев­ро­пей­ский те­атр сам по­жа­лу­ет к нам, ти­хо по­сту­чав­шись в две­ри. В две­ри ки­но­те­ат­ров. На 2017-й за­пла­ни­ро­ва­ны гром­кие по­ка­зы экра­ни­за­ций луч­ших спек­так­лей Бри­та­нии, Фран­ции. В част­но­сти, На­ци­о­наль­ный те­атр Бри­та­нии го­то­вит для те­ат­раль­ных и ки­но­зри­те­лей — «Трех­гро­шо­вую опе­ру», «Ама­дей», «Свя­тую Ио­ан­ну», «Ан­ге­лы Аме­ри­ки», «Са­ло­мею». Ко­ме­ди Фран­сез — «Ми­зан­троп», «Си­ра­но де Бер­же­рак». 2017-й про­дол­жит и сце­ни­че­скую ки­но­ле­то­пись Шекс­пи­ра: на экра­нах Укра­и­ны мож­но бу­дет уви­деть «Ко­ро­ля Ли­ра» с Эн­то­ни Ше­ром, «Бу­рю» с Сай­мо­ном Рас­се­лом Бил­лом в ро­ли Про­спе­ро.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.