« … Только бы вой­ны не бы­ло! »

« Все мои сы­но­вья » в Те­ат­ре име­ни Вла­ди­ми­ра Ма­я­ков­ско­го

ALEF - - КУЛИСЫ -

Ве­ро­ят­но,кто- то уди­вит­ся, уви­дев в за­го­лов­ке фра­зу, ко­то­рой за­кан­чи­ва­ют­ся « Пять ве­че­ров » Алек­сандра Во­ло­ди­на. Но на са­мом де­ле в этом нет ни­че­го стран­но­го. Так как имен­но ее пе­ри­о­ди­че­ски вспо­ми­на­ешь в про­цес­се про­смот­ра на­сто­я­ще­го спек­так­ля. И хо­тя став­шая его ос­но­вой пье­са Ар­ту­ра Мил­ле­ра да­ти­ро­ва­на 1947 го­дом, тем не ме­нее она нераз­рыв­но свя­за­на с во­ен­ной те­ма­ти­кой ( не слу­чай­но на раз­во­ро­те про­грамм­ки по­ме­щен знак аме­ри­кан­ской ар­мии, на­по­ми­на­ю­щий о га­ва­ни Перл- Хар­бор, в ре­зуль­та­те на­па­де­ния на ко­то­рую 7 де­каб­ря 1941- го япон­ских во­ору­жен­ных сил Аме­ри­ка всту­пи­ла во Вто­рую мировую вой­ну).

На войне про­пал без ве­сти Лар­ри — лет­чик, сын глав­ных ге­ро­ев Кэт и Джо Кел­лер. Вой­на пе­ре­вер­ну­ла жизнь Кри­са, их второго сы­на, и неве­сты Лар­ри Ан­ны Ди­вер, ее бра­та Джор­джа, от­ца Ан­ны и Джор­джа, ко­то­рый ни ра­зу не по­яв­ля­ет­ся на сцене, но речь о нем не раз за­хо­дит по хо­ду сю­же­та.

Сло­вом, вой­на от­ме­ти­ла мно­гих пер­со­на­жей пье­сы А. Мил­ле­ра, не по­ща­див пре­жде все­го их ду­ши, скор­рек­ти­ро­вав да­ле­ко не в луч­шую сто­ро­ну нор­маль­ные жиз­нен­ные кри­те­рии.

Вслед­ствие че­го глав­ной изоб­ра­зи­тель­ной ме­та­фо­рой спек­так­ля ре­жис­сер Лео­нид Хей­фец и ху­дож­ник Вла­ди­мир Аре­фьев де­ла­ют по­ва­лен­ное навз­ничь в ре­зуль­та­те мощ­но­го при­род­но­го ка­та­клиз­ма огром­ное де­ре­во. Оно за­ни­ма­ет боль­шую часть про­стран­ства сце­ны Те­ат­ра име­ни Вла­ди­ми­ра Ма­я­ков­ско­го на Сре­тен­ке, и его вид неволь­но ас­со­ци­и­ру­ет­ся со сло­ман­ны­ми че­ло­ве­че­ски­ми судь­ба­ми.

К их ме­та­мор­фо­зам нам пред­сто­ит эмо­ци­о­наль­но под­клю­чить­ся в те­че­ние двух с по­ло­ви­ной ча­сов, по­ка бу­дет длить­ся дей­ство. Дей­ство необыч­ное, по жан­ру от­но­ся­ще­е­ся к дра­ме, а к фи­на­лу — и во­все к тра­ге­дии, рас­ска­зы­ва­ю­щее ис­то­рию кон­крет­ной аме­ри­кан­ской се­мьи ( в со­от­вет­ствии с этим Ви­о­лет­та Не­гру­ца со­став­ля­ет му­зы­каль­ную пар­ти­ту­ру спек­так­ля, вклю­чая в нее фраг­мен­ты из­вест­ных за­оке­ан­ских ме­ло­дий) и вме­сте с тем тя­го­те­ю­щее к обоб­ще­нию. Ед­ва ли не к прит­че. Ведь опи­сан­ные ав­то­ром со- бы­тия мог­ли бы раз­ви­вать­ся в лю­бую эпо­ху ( на­вер­ное, по­это­му Оль­га По­ли­кар­по­ва оде­ва­ет участ­ни­ков спек­так­ля в ко­стю­мы, сти­ли­зо­ван­ные под конец со­ро­ко­вых го­дов XX ве­ка и вполне уни­вер­саль­ные).

Ны­неш­няя, увы, не ис­клю­че­ние. По­то­му что и се­год­ня по- преж­не­му в раз­ных угол­ках и пла­не­ты, и на­шей огром­ной неко­гда еди­ной стра­ны рвут­ся пу­ли, гиб­нут пре­крас­ные мо­ло­дые лю­ди ( по­доб­но укра­ша­ю­ще­му ре­клам­ную про­дук­цию к спек­так­лю улы­ба­ю­ще­му­ся юно­ше), а ма­те­ри, как мил­ле­ров­ская Кэт Кел­лер, ис­ступ­лен­но, до­хо­дя по­рой по­чти до су­ма­сше­ствия, во­пре­ки всем ра­зум­ным до­во­дам ждут сво­их де­тей.

Со­зву­чие пье­сы Ар­ту­ра Мил­ле­ра ( экра­ни­зи­ро­ван­ной в Гол­ли­ву­де в 1948- м, но ред­кой го­стьи на сто­лич­ных те­ат­раль­ных под­мост­ках) и со­вре­мен­но­сти, без со­мне­ния, важ­но ре­жис­се­ру Лео­ни­ду Хей­фе­цу ( для ко­то­ро­го это уже тре­тье обра­ще­ние к твор­че-

Крис — А. Фа­те­ев, Ан­на — П. Ла­за­ре­ва

Кэт — Оль­га Про­ко­фье­ва

Newspapers in Russian

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.