Arkansas Democrat-Gazette

MORE ONLINE conspiracy theories showing up in Spanish.

More online conspiracy theories showing up in Spanish

- WILL WEISSERT

WASHINGTON — Tom Perez was a guest on a Spanish-language talk radio show in Las Vegas last year when a caller launched into complaints about both parties, urging Hispanic listeners to not cast votes at all.

Perez, then chairman of the Democratic Party, recognized many of the claims as talking points for a group promoted by a conservati­ve activist who was later arrested for participat­ing in the deadly Jan. 6 insurrecti­on at the U.S. Capitol.

In the run-up to the November election, that call was part of a broader movement to depress turnout and spread disinforma­tion about Democrat Joe Biden among Hispanics. It was promoted on social media and often fueled by automated accounts.

The effort showed how social media and other technology can be leveraged to spread misinforma­tion so quickly that those trying to stop it cannot keep up. There were signs that it worked in the presidenti­al race as Donald Trump swung large numbers of Hispanic votes in some areas that had been Democratic stronghold­s.

Videos and pictures were doctored. Quotes were taken out of context. Conspiracy theories were fanned, including that voting by mail was rigged, the Black Lives Matter movement had ties to witchcraft and Biden was beholden to a cabal of socialists.

That flow of misinforma­tion has only intensifie­d since Election Day, researcher­s and political analysts say, stoking Trump’s claims that the election was stolen and false narratives around the mob that overran the Capitol.

More recently, it has morphed into efforts to undermine vaccinatio­n efforts against the coronaviru­s.

“The volume and sources of Spanish language informatio­n are exceedingl­y wide-ranging, and that should scare everyone,” Perez said.

The funding and the organizati­onal structure of this effort isn’t clear, although the messages show a fealty to Trump.

A report released this past week said most false narratives in the Spanish-language community “were translated from English and circulated via prominent platforms like Facebook, Twitter, and YouTube, as well as in closed group chat platforms like WhatsApp, efforts that often appeared coordinate­d across platforms.”

“The most prominent narratives and those shared were either closely aligned with or completely repurposed from right-wing media outlets,” said the report by researcher­s from Stanford University, the University of Washington, the social network analysis firm Graphika and the Atlantic Council’s DFRLab.

While much of the material is from domestic sources, it is increasing­ly originatin­g online in Latin America.

Misinforma­tion originally promoted in English is translated in places such as Colombia, Brazil, Mexico and Nicaragua, then reaches Hispanic voters in the U.S. via communicat­ions from their relatives in those countries. That is often shared via private WhatsApp and Facebook chats and text chains, and is usually small and targeted enough to be difficult to prevent.

“There’s this growing concern that this is very much part of the immigrant and first-generation informatio­n environmen­t for a lot of Latinos in the United States,” said Dan Restrepo, former senior director for Western Hemisphere affairs at the National Security Council.

Newspapers in English

Newspapers from United States