Spelling B-pluses: honorable mentions
MINHAG (MIN-hog), Jewish custom that has developed over time rather than being decreed At my Seder there’s no paschal lamb, As Reform as can be? That I am! So my family minhag: A fat “it’s no sin” hog! Want a slice of my Passover ham? (Mark Raffman, Reston)
A man went inside an emporium And purchased some cheap collutorium. Unlike Listerine, This was eau de latrine. He’s listed today In Memoriam. (Mae Scanlan, Washington)
EPITHALAMIUM, a wedding song
Blubbery glubbery, Edith of Downton was Left at the altar, her Heart full of gloom; Quickly they wrote a new Epithalamium — Guess what they titled it? “There Goes the Groom.” (Beverley Sharp, Montgomery, Ala.)
SCYTALE (either “sittily” or “sightly”), a coded message written on a strip of leather, then decoded when wrapped around a pole Spartans found it worked so prettily: Secret writing with a scytale. They would wind long strips of leather Round a staff; when put together, Staff and strips bore information. So “scytale,” in my translation, In terms of how it does the trick, Is simply this: a memory stick.