Lost in translation
Despite the crucial roles that translators and interpreters play in providing The Post and all other media information about global events, the media consistently confuse the two.
A translator translates documents. An interpreter interprets oral or signed speech. (Some talented individuals indeed do both, but the skill sets are different. I’m a former interpreter who couldn’t cut it and am now a translator.)
The Jan. 4 Metro article “For those who aided U.S., a lift” was a case in point. It said, “Despite efforts by nonprofit groups to locate and subsidize housing for interpreters, translators often lack work history to land even basic jobs and have no credit history to obtain loans or apartments.” The article purported to be concerned about interpreters who are translators?
Translators and interpreters really deserve to be called by their proper job titles. Benjamin Barrett, La Conner, Wash.