光 余:推本土更要念文言文 中

World Journal (New Jersey) - - 台灣(三) - 記者張錦弘、馮靖惠/台北31日電

高中國文課綱擬大刪文言文比率引發爭議,中山大學榮譽教授余光中昨接受本報系聯合報訪問指出,白話與文言、台灣與中華文化,都不應一刀切斷。文言文是幾千年中華文化的載體,延續了老祖先幾千年來的思想、看法和結晶,「如果把它拋掉不用,我們就會變成沒有記憶的民族!」國文教學及寫作應文白、中西、古今調和。民進黨政府推廣本土語言,反而更要念貼近閩南語的文言文。教育部最近審議高中國文課綱草案,是否把文言文比率由原草案四成五到五成五刪到三成,引起各方爭辯,中研院士王德威等海內外學者上周發起連署,呼籲課綱 拋開文白比之爭、勿淪為意識形態的工具,已有作家余光中、白先勇、齊邦媛、渡也等上萬人連署。

余光中12年前就發起搶救國文教育聯盟。余光中籍貫是福建泉州永春,算是閩南人,他說,相較國語或京片子,有八音的閩南語、九音的客家話,不管文字、聲調更貼近文言文,民進黨政府想推廣閩南語,更應鼓勵念古詩詞及文言文,且要大聲朗誦,更能彰顯閩南語的典雅與優美。

本土詩人渡也:文化不能切割

本土色彩濃厚的詩人渡也表示,他不喜歡中國大陸的「政治」,也從未去過大陸,但未反對大陸的文化,因為「文化」不 能切割,現在使用的國字、國語從大陸來,就算閩南語,也來自於福建,無法一刀兩斷。盼反對文言文、要刪文言文篇數者三思,不能因文言文是大陸的就不要。余光中說,他雖用白話文創作,但受過文言文訓練,有助文字更精練。他感嘆,很多年輕人討厭文言文、愛念白話文,但白話文還是寫不通,不是中文不夠用,而是文言文沒讀透,才會一堆贅字冗詞、西化語法。渡也認為,「文白比應該各半」,一個人的文化底子,須從古文裡面來。國高中六年可從文言文學到中國文化的精髓,平常講話或寫作也都能派上用場,腦袋和表達才不會「空洞無物」。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.