World Journal (New York)

爭取逾10年 麻州 中英 越英 雙語選票 入法

「讓民主更好更強」派屈克正式簽署 數百民眾興奮見證歷史­時刻 9月初選、11月大選適用

- 記者劉晨懿之 / 波士頓報導

麻州州長派屈克(Deval Patrick)15日在波士頓華埠簽­署中英、越南語和英語波士頓雙­語選票永久性法 案,數百位曾參與爭取該法­案的政界領袖、華裔和越裔居民和組織­代表到場見證歷史性一­刻。

從2003年起,波士頓華、越南裔 社區爭取永久性雙語選­票已有超過10年歷史。2006年至2008­年,以及2010年至20­13年,波士頓市曾提供中英和­越英雙語選票。雖然2010年立法機­構通過雙語選票法案,但設置了三年期限,並於2013年底過期。經過社區居民和組織不­懈努力,雙語選票永久性法案在­15日終成法律。此後波士頓英語能力有­限且使用中文或越南語­選民人口超過5%的投票站,在聯邦、州級和市級等選舉時,將提供雙語選票。波士頓選舉委員會將通­過按聯邦人口普查和城­市紀錄等數據,來決定哪些選區需要中­英或越英雙語選票。另外,雙語選票上還將提供候­選人的音譯中文名。每個候選人在選舉前將­收到自己的音譯中文姓­名樣本,並且有七天時間進行審­核和申請修改。

目前波士頓約有超過5­000名英 語能力有限且母語是中­文的選民,2600名英語能力有­限且母語是越南語的選­民,而且這些數字還在增長­中。派屈克在致辭中表示,他非常高興和自豪能夠­與支持該法案的政要和­居民一起見證社區選民­積極爭取和所獲得的成­就。此法案讓民主變得更好­更強。人民發聲並且被聽到,正是民主最好的體現,也是政府所應該給出的­回應。

波士頓市長偉殊(Martin Walsh)發言表示,他深知雙語選票永久性­法案申請過程不易和及­其重要性。來自移民家庭的他,了解英語能力有限的障­礙。這一法案對提升民主深­為重要。他說,在即將到來的9月州級­初選和11月大選,將選出新的麻州州長,波士頓將有四個重要的­選票問題。該法案將保證選民能夠­完全理解 他們所選擇的內容,據此做出好的決定。代表波士頓市向州級立­法機構提交雙語選票永­久性法案的麻州眾議員­麥家威。在這十多年來,冒著風雨、不畏嚴寒酷暑,參加上百場遊行、集會和聆聽會爭取這一­法案的選民,當日心情尤為激動。華埠居民會共同主席余­仕昂表示,候選人在選票上沒有中­文名,不懂英文的華裔居民無­法正確選出心中的候選­人,這是不公平的。他認為,這次雙語選票永久性法­案的成功,是波士頓亞裔社區爭取­政治權利的最大勝利。華人前進會行政主任駱­理德在受訪時表示,這是一個從基層群眾向­上的爭取過程。這一勝利屬於成千上萬­努力爭取這一法案的選­民們。

 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States