台上台下略吃力的英語

World Journal (New York) - - 透視中國 -

這不僅僅是一場拳擊賽,還是一場秀,是那種職業拳擊需要它成為的樣子。近1萬5000名觀眾,諸多娛樂明星以鄒市明朋友的身分助陣,尖叫聲在比賽中此起彼伏,一個大屏幕的慢鏡回放都能贏得雷鳴般的掌聲。當然,鄒市明在台上依然是最純粹的拳手。每一個流血的、刺激的回合,一次漂亮的擊中,一次完美的閃躲,或者正好吃到一記重拳,表情扭曲,血肉模糊……他不會說謊的身體語言,一如既往地感染著萬千觀眾。

但在這11回合之外,中國拳王確實還扮演了更多他過往不曾扮演的角色。比賽前兩天,拳手亮相儀式的發布會,在妻子冉瑩穎以新成立的鄒軒體育公司和新組建的拳盟中華組織負責人的身分,用流利的英語說完一段激情澎湃的致辭之後,鄒市明也用英語讀了一段話。這段英語,鄒市明的發音不錯,但在某個瞬間看不清手裡稿紙上的單詞,卡頓了一下,這一卡,倒更讓人看到他努力的樣子。之前在美國訓練比賽,鄒市明沒有認真對待英語這件事,現在不一樣了。事後他跟媒體聊起這個話題的時候說:「之前就是打拳,不想太多,現在自己做公司,需要更加國際化,學習英文就顯得更加必要了。」自己做公司,必然是分心的。鄒軒體育,一個新名詞,一項新事業。很多體育迷不一

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.