Royaux

Le Courrier du Vietnam - - DOSSIER - PHUONG NGA/CVN

Les cos­tumes pré­sen­tés au pu­blic ont été re­cons­ti­tués à par­tir de do­cu­ments ti­rés du Ngàn nam ao mu (Un mil­lé­naire de cha­peaux et de robes), un ou­vrage du cher­cheur en hán nôm (écri­ture si­no­viet­na­mienne) Trân Quang Duc, ain­si que d’ob­jets conser­vés dans des mu­sées, des temples et d’autres sanc­tuaires re­li­gieux. Quant au sacre de la reine-mère de la dy­nas­tie des Lê So, “il a été re­cons­ti­tué sur la base des écrits de Phan Huy Chu dans +Lich Triêu Hiên Chuong Loai Chi+ (Do­cu­ment sur les ins­ti­tu­tions des dy­nas­ties suc­ces­sives), la pre­mière en­cy­clo­pé­die viet­na­mienne écrite en vieux script chi­nois”, pré­cise Nguyên Ngoc Phuong Dông. Le pro­jet Wea­ving a realm est ap­pré­cié des ex­perts, comme par exemple le cher­cheur en hán nôm Trân Quang Duc. Car il n’est pas fa­cile de re­créer des cos­tumes royaux. De longues re­cherches ont été né­ces­saires. “Ils ont per­mis de bra­quer les pro­jec­teurs sur la dy­nas­tie des Lê So, il y a cinq siècles”, sou­ligne-t-il. Los du pro­gramme de re­pré­sen­ta­tion à Ha­noï, le pu­blic a été convié à par­ti­ci­per à une dis­cus­sion au­tour de “l’image de marque” du Viet­nam, avec des exposés de l’an­cienne am­bas­sa­drice du Viet­nam au­près de l’Union eu­ro­péenne (UE), Tôn Nu Thi Ninh, du cher­cheur Trân Quang Duc, du chan­teur Nguyên Tiên Viêt, du des­si­na­teur de man­gas Nguyên Khanh Duong et de la réa­li­sa­trice Nguyên Hoàng Diêp. Les par­ti­ci­pants ont in­sis­té sur le rôle de la jeu­nesse viet­na­mienne dans la promotion de l’image du pays.

Un Centre du Viet­nam en Aus­tra­lie

“+Wea­ving a realm+ est le pre­mier pro­jet lan­cé par le Centre du Viet­nam. L’ob­jec­tif de ce der­nier est de pré­sen­ter la culture viet­na­mienne aux +Viêt kiêu+ et aux étran­gers, de fa­çon at­trayante, à l’image de ce que font, à Ha­noï, l’Ins­ti­tut fran­çais du Viet­nam, l’Ins­ti­tut Goethe et le Centre de la culture sud-co­réenne”, dé­voile Nguyên Anh Vu. Créé en mars 2017, le Centre du Viet­nam est une ini­tia­tive de ces trois jeunes Viêt kiêu. Cette or­ga­ni­sa­tion à but non lu­cra­tif, qui a re­çu le sou­tien du gou­ver­ne­ment aus­tra­lien, vise à res­ser­rer les liens d’ami­tié et de co­opé­ra­tion Viet­nam - Aus­tra­lie. L’an­cienne am­bas­sa­drice du Viet­nam au­près de l’UE, Tôn Nu Thi Ninh, a fait grand cas des ef­forts de ses trois fon­da­teurs. Se­lon elle, “ils mé­ritent le res­pect. Car de nos jours, rares sont les jeunes qui oeuvrent à re­lier his­toire, tra­di­tion et vie mo­derne”. Dans les mois et an­nées à ve­nir, le Centre du Viet­nam vou­drait éga­le­ment re­mettre au goût du jour d’autres va­leurs tra­di­tion­nelles de la culture na­tio­nale, pas sim­ple­ment sur le plan ves­ti­men­taire, mais aus­si en ma­tière de cou­tumes, d’ar­chi­tec­ture ou d’ob­jets quo­ti­diens.

CTV/CVN

Pré­sen­ta­tion de cos­tumes du XVe siècle à Ha­noï.

Newspapers in French

Newspapers from Viet Nam

© PressReader. All rights reserved.