Kỳ 2: Lòng quả cảm

Tin Tuc - - THÏË GIÚÁI SÛÅ KIÏÅN -

Theo kế hoạch, các đội kỵ binh sẽ di chuyển chếch về mé bên phải, ẩn mình trong dãy núi chạy hướng bắc nam và những quả đồi, lướt nhanh qua khu vực nằm ngoài tầm pháo và ập vào mạn sườn của quân Thổ Nhĩ Kỳ. Cách áp sát có che chắn như vậy sẽ hạn chế tối đa thương vong. Quả thực, khi cuộc tiến quân bắt đầu, người Thổ Nhĩ Kỳ đã câu pháo vào những đám bụi bốc lên từ vó ngựa với hiệu quả rất thấp. Trước một mục tiêu di động và bị che khuất, những quả đạn pháo chỉ gây sát thương tối thiểu với đúng một binh sĩ ngã ngựa. Mặc dù vậy, chỉ trong chốc lát mọi thứ đã trở nên hỗn loạn ngoài tầm kiểm soát.

Khu vực nằm ngoài tầm pháo mà các đội kỵ binh sử dụng để ngụy trang cũng có những hạn chế. Từ điểm xuất phát, họ không thể quan sát hai khẩu đội nữa của Thổ Nhĩ Kỳ bố trí bên mạng sườn này. Trên một quả đồi ở giữa dãy núi, phía Thổ Nhĩ Kỳ triển khai bốn khẩu pháo hạng nhẹ được bảo vệ bởi một hàng bộ binh, trong khi trên một đỉnh đồi khác đằng sau họ là ba khẩu bích kích pháo. Nay cả hai khẩu đội đã khai hỏa ở tầm ngắn, và, với việc khẩu đội chính cũng chuyển hướng để chĩa vào các đội kỵ binh, hai hàng kỵ binh Anh vô hình chung lại lọt vào một thế trận pháo giao thoa chết người.

Sau đó, không một ai trong số những người sống sót có thể nhớ nổi mình đã nhận lệnh gì. Điều xảy ra tiếp theo dường như là những hành động tự phát của một đội quân thiện chiến và dày dạn kinh nghiệm trận mạc.

Đối mặt với hai mục tiêu mới, đội hình tấn công của kỵ binh Anh tách thành ba cánh đột kích riêng rẽ. Thiếu tá Albright chỉ huy Đội kỵ binh A của trung đoàn QQWH tiến thẳng đến chỗ đặt các khẩu pháo hạng nhẹ, trong khi đại tá Gray - Cheape luồn sang bên phải cùng đại úy Stafford và hai phân đội kỵ binh thuộc trung đoàn Warwickshire của ông phi nước kiệu vòng qua mạng sườn của đối phương và tập kích các khẩu bích kích pháo. Đồng thời, trung úy Edwards và hai phân đội kỵ binh của trung đoàn QQWH và đại úy Rudolf Valintine, một cựu binh trong Chiến tranh Boer, với Đội kỵ binh B của Warwickshire tiếp tục ập đến khẩu đội chính.

Quân của thiếu tá Albright ở gần với mục tiêu của họ nhất nên đụng độ với chiến tuyến của kẻ thù trước tiên. Họ vượt qua khoảng cách hơn 700 mét trong nháy mắt để áp sát những khẩu pháo hạng nhẹ, nhanh đến nỗi hầu như không phải chịu bất cứ tổn thất nào cho đến những bước tiến cuối cùng khi một loạt đạn bắn thẳng vào, xé toạc đội hình của họ. Trung úy Jack Parsons dẫn quân xông thẳng đến những khẩu pháo, nhớ lại “phát đạn cuối cùng đã loại bỏ hoàn toàn một nửa quân số của tôi”.

Khoảng một nửa quân số của Đội kỵ binh A bị chết hoặc bị thương, trong đó có Toby Albright, người đã ngã xuống trong loạt đạn cuối của kẻ thù. Thiếu tá Wiggin trong đội hình đã chỉ huy 36 lính kỵ binh vẫn nguyên vẹn còn lại. Bất chấp các khẩu bích kích pháo tiếp tục oanh kích dữ dội, ông vẫn quyết định cho quân di chuyển. Sau khi tổ chức lại đội hình với những người còn sống sót, ông ra lệnh cho họ tiến đến thung lũng để tham gia cuộc tấn công nhằm vào khẩu đội chính.

Ở thung lũng, Đội kỵ binh B của trung đoàn Warwickshire và Đội kỵ binh C của trung đoàn QQWH đối mặt với nhiệm vụ cam go nhất. Họ phải vượt qua thung lũng rộng 1.100 - 1.250 mét với một con suối cạn chạy xuyên qua khu vực trung tâm. Trung sĩ J. Haydon ở trong Đội kỵ binh B của Đại úy Valintine.

Haydon sau này nhớ lại: “Khi

Pháo binh Thổ Nhĩ Kỳ điều khiển khẩu bích kích pháo hạng nhẹ Leichte Feldhaubitze.

Newspapers in Vietnamese

Newspapers from Viet Nam

© PressReader. All rights reserved.