Vetingu, zbardhen "gabimet" në përkthimin e EURALIUS
"Drejtësia", ndryshon përmbajtja dhe ndryshimet kushtetuese të 21 korrikut EURALIUS/ Dyshime se e përktheu gabim ligjin e vetingut
EURALIUS, hartuesi dhe mbështetësi i fortë i ligjit për vetingun, përmes variantit të ri të përkthyer për herë të dytë në anglisht përveç përmbajtjes, ka modifikuar edhe ndryshimet kushtetuese të 21 korrikut. Sipas TV "Klan", bëhet fjalë për ndryshimin e dy varianteve, që u konstatuan nga Partia Demokratike. Në nenin B të Kushtetutës, në variantin shqip thuhet: "Operacioni ndërkombëtar e monitorimit i jep rekomandime Kuvendit lidhur me kualifikimin dhe përzgjedhjen e kandidatëve për pozicionin e anëtarit të Komisionit, gjyqtarit të Kolegjit të Apelimit dhe Komisionerit Publik". Në variantin anglisht të EURALIUS i shtohet pjesa, "sipas atyre që parashikon ligji". Por kjo shtesë e shtuar në Kushtetutën në anglisht, të publikuar në faqen zyrtare të Komisionit të Venecias, sipas opozitës i jep kuptim tjetër nenit. Në nenin C, në variantin shqip thuhet se Komisioni dhe Kolegji i Apelimit publikojnë vendimet e tyre, si dhe çdo informacion tjetër të nevojshëm të marrë nga publiku. Në versionin anglisht thuhet se informacionet e nevojshme të marra nga publiku mund të merren në konsideratë. Në ligjin e shumëdiskutuar të vetingut, në nenin 8, në variantin shqip thuhet: "Lista për votim përmban kandidatë, të cilët plotësojnë kriteret formale, përveç atyre që nuk janë rekomanduar nga operacioni ndërkombëtar i monitorimit. Në variantin anglisht të EURALIUS thuhet, "përveç atyre që janë rekomanduar". Pra, është hequr fjala "Nuk", çka i jep tërësisht tjetër kuptim këtij neni. Në nenin 33 në lidhje me hetimin e pasurisë thuhet: "ILDKPKI mund të kërkojë nëpërmjet Drejtorisë së Përgjithshme të Parandalimit të Parave ose Ministrisë së Drejtësisë, dokumente që përdoren jashtë shtetit nga subjektet e rivlerësimit dhe personat e lidhur me ta"… Në variantin anglisht, kjo fjali është hequr. Në
nenin 33 në shqip thuhet se, "kontrolli i figurës zhvillohet bazuar në prova të sakta". Në anglisht thuhet ' sipas provave më të sakta', duke e relativizuar saktësinë e provës. Në nenin 49, procesi penal shndërrohet në proces rivlerësimi, përsa i përket deklaratës së dhënë nga dëshmitari apo eksperti. Në 14 nene të ventingut dhe tri nene
të Kushtetutës, sipas opozitës ka ndryshime thelbësore, që tjetërsojnë kuptimin dhe veprimin e ligjit. Për këtë arsye, opozita iu drejtua Gjykatës Kushtetuese për ta ripërkthyer ligjin dhe për t'ia dërguar sërish Komisionit të Venecias. Gjatë mbledhjes së fundit të grupit parlamentar të PD- së, kreu i opozitës, Lulzim Basha
deklaroi: "Kemi informuar Gjykatën Kushtetuese dhe parlamentin se përkthimi i Kushtetutës së re dhe vetingut ka gabime të mëdha. I kemi kërkuar Gjykatës Kushtetuese të ripërsërisë kërkesën ndaj Komisionit të Venecias. Do informojmë zyrtarisht edhe Komisionin e Venecias për këtë problem".