El Watan (Algeria)

Takfarinas annonce la sortie d’un double album

Les deux volumes, Ul-iw Tsayri (Mon coeur c’est l’amour) et Yemma lezzayer-iw (Ma mère l’Algérie), seront également disponible­s en ligne via les services de streaming audio, la Fnac, Auchan, Ardis et magasins traditionn­els, selon Takfarinas.

- A. T.

Après plusieurs années de préparatio­n, le chanteur algérien d’expression kabyle, Takfarinas, revient sur la scène musicale le 18 juin avec un double album : Ul-iw Tsayri (Mon coeur c’est l’amour) et Yemma lezzayer-iw (Ma mère l’Algérie), a-t-il annoncé, samedi dernier, sur sa page officielle. Une sortie internatio­nale numérique et physique que ses fans pourront découvrir sur les services de streaming audio, Fnac, Auchan, Ardis et magasins traditionn­els. La dernière production de l’auteur du tube à succès Zaâma Zaaâma remonte à janvier 2021, où il a diffusé un clip intitulé La Kabylie, réalisé par Adel Chaoui et rehaussé par la présence de Norbert Krief, le guitariste de Johnny Hallyday. En 2011, Takfarinas a mis dans les bacs deux autres albums, Incha Allah et Lwaldine, sortis simultaném­ent à Tizi Ouzou, chez Izem production­s, mais aussi en Europe et en Amérique du Nord (Canada). Un pur mélange de styles chaâbi et de musique moderne, dont une belle reprise de la mythique et romantique chanson Ne me quittes pas de l’indémodabl­e Jacques Brel. Né le 25 février 1958 à Texeraïne, dans la banlieue d’Alger, Takfarinas (Ahcène Zermani de son vrai nom) compte une discograph­ie riche d’une vingtaine d’albums. En 1999, il a remporté le Kora Awards du meilleur artiste nordafrica­in, avec la chanson Zaâma zaâma, interprété­e en kabyle et en français. Ses inspiratio­ns poétiques et musicales, le crooner à la mandole à deux manches les puise dans la culture amazighe, tout en s’ouvrant sur le monde via des sonorités plurielles potables et exportable­s. «Je suis né en Algérie, je suis Kabyle et je vis en France. Mon identité, c’est ma musique et mon pays, c’est la planète», ainsi se définit le fondateur de la musique Yal. A propos de son concept innovateur, sa marque de fabrique, qui est un savant mélange de folk berbère et de sonorités funky-reggae-raprock, l’artiste emblématiq­ue originaire du village Tizi Tghidet (Yakouren), souligne sur son site web : «Yal peut se traduire par chaque ou chacun. Ce terme englobe différents styles de musique d’Afrique du Nord (malouf, chaâbi, arabo-andalou...) et de l’Occident (pop, rock, funk). Il existe pourtant un dénominate­ur commun, c’est ce ‘yalla yalla’ repris comme un refrain dans les chansons kabyles. Ce terme de ‘yal’ nous unit. À travers la musique Yal, Yal peut se traduire par chaque ou chacun. Ce terme englobe différents styles de musique d’Afrique du Nord (malouf, chaâbi, arabo-andalou...) et de l’Occident (pop, rock, funk). Il existe pourtant un dénominate­ur commun, c’est ce yalla’’ yalla’’ repris comme un refrain dans les chansons kabyles. Ce terme de ‘’yal’’ nous unit. À travers la musique Yal, nous sommes Un», précise le chanteur Takfarinas.

 ??  ?? Le chanteur algérien d’expression kabyle Takfarinas revient sur la scène musicale le 18 juin prochain avec un double album : Ul-iw Tsayri
(Mon coeur c’est l’amour) et Yemma lezzayer-iw (Ma mère l’Algérie)
Le chanteur algérien d’expression kabyle Takfarinas revient sur la scène musicale le 18 juin prochain avec un double album : Ul-iw Tsayri (Mon coeur c’est l’amour) et Yemma lezzayer-iw (Ma mère l’Algérie)

Newspapers in French

Newspapers from Algeria