Jornal Cultura

CORAÇÃO ALADO

- Sangwangon­go Malaquias

O teu amor, Nalola, é vinho doce que magoa garapa que me mata colina de olhos verdes eternament­e aprisionad­a ao feitiço do Cassai: Quando todas as portas eternament­e icarem abertas no céu eu vou dormir Muílo mungúia ,Nalola! Na pedra da tristeza desenhem um coração alado para depois da minha morte ele voar desenfread­o até à margem do Lóvuawango­ngo Malaquias onde se banha a preciosa Nalola luar da aldeia Xaminhamin­a paraíso de todos os mundos: Quando todas as portas icarem escancarad­as no céu eu vou dormir Muílo Munguía, Nalola! Muílo é hé!

 ??  ??

Newspapers in Portuguese

Newspapers from Angola