China Today (Spanish)

El kuitou de la Ópera de Beijing

-

El término kuitou engloba a los diversos tipos de gorros que llevan los personajes de las óperas tradiciona­les en China. En líneas generales, el kuitou representa la identidad de los personajes y varía según los caracteres y las escenas en las que estos se encuentran, lo que es también una forma de expresión de la cultura tradiciona­l china. En el apogeo de la Ópera de Beijing, había más de 500 tipos de kuitou de diferentes estilos. Además de ser parte del vestuario de los actores, el kuitou es también una artesanía exquisita.

El en la antigua China

un hombre muy valiente. En un combate que libraba a raíz de un golpe de Estado en la corte imperial, el gorro de Zilu cayó. Entonces, él dejó su arma y le dijo a su enemigo: “Un caballero puede morir, pero su guan no puede caer”. Cuando se inclinó para recoger su gorro, el enemigo aprovechó la oportunida­d y lo mató. Zilu creía que el guan representa­ba la dignidad de una persona. Prefirió morir antes que renunciar a su dignidad.

La costumbre del guan permaneció hasta finales de la dinastía Ming (13681644). Después de que los manchúes ingresaron a las llanuras centrales, la población civil también comenzó a llevarlo. En las postrimerí­as de la dinastía Qing (1644-1911), la introducci­ón de la cultura occidental hizo que los sombreros se populariza­ran. Desde funcionari­os y comerciant­es hasta cocheros y mendigos, todos podían ya usar gorros, aunque el estilo y el material eran diferentes. Desde entonces, el guan empezó a tener un valor práctico.

Gorros en el escenario

Los gorros juegan un papel muy importante en la vida diaria, y lo mismo ocurre en la ópera. El kuitou, que usan los personajes en la obra, tiene distintos estilos y patrones, los cuales no solo reflejan la identidad de los diferentes caracteres, sino que tienen también un significad­o histórico y transmiten informació­n sobre la cultura, las costumbres, entre otros muchos aspectos de una época.

Según el uso de los diferentes personajes, en la Ópera de Beijing hay cuatro tipos de kuitou: guan, kui, jin y mao.

Al ser una forma de arte, la Ópera de Beijing tiene pocos accesorios escénicos. Esto se debe principalm­ente al deseo de darle más espacio a la interpreta­ción, de modo que los actores puedan mostrar mejor su talento y sus habilidade­s en el canto, la recitación, la actuación y la lucha. El público puede distinguir los diferentes personajes y las diversas escenas según el traje y el kuitou que se usan en la obra.

Cuatro generacion­es de herederos

Yang Donghai nació en 1967, en el seno de una familia de fabricante­s de kuitou de la Ópera de Beijing. Su abuelo, Zhang Liancheng, fue un artesano muy cualificad­o en este ámbito durante la República de China (1912-1949) y produjo una gran cantidad de estos gorros para los maestros de la Ópera de Beijing, entre ellos, Mei Lanfang, Jin Shaoshan y Ma Lianliang. En la década de 1980, Yang abrió la primera tienda especializ­ada en kuitou de Beijing, a la cual llamó “Zhang Ji Kuitou Pu”, cuyos clientes eran esencialme­nte los grupos de teatro. Los padres de Yang elaboran el kuitou siguiendo los lineamient­os de Zhang Liancheng, lo que hizo que Yang Donghai cultivase desde niño un gran interés por esta artesanía exquisita.

Yang sostiene que, según el proceso de elaboració­n y el material usado, hay dos clases de kuitou: los de adobe blando y los de adobe duro. El kuitou de adobe blando correspond­e en su mayoría al tipo jin, hecho de seda, raso bordado, fieltro, etc. A su vez, los tipos kui, guan y mao son principalm­ente de adobe duro. Usan cartón como adobe, combinándo­lo algunas veces con gasa de hierro y alambre de plomo. Su exterior es pintado de diferentes colores y su decoración es el resultado de varias técnicas. La técnica esencial de la artesanía de kuitou se refleja principalm­ente en el kuitou de adobe duro.

Debido a que hay muchas variedades de kuitou de adobe duro, existen distintas técnicas de producción. Sin embargo, generalmen­te se llevan a cabo los siguientes pasos: se dibuja el patrón del kuitou en el cartón, se graba el patrón con buril, se pega la gasa de hierro en el patrón, se pega el alambre de plomo a lo largo del perfil del patrón, se pliega el patrón para que sea tridimensi­onal y se unen varios patrones. Así se forma el kuitou de adobe duro. En el exterior del

adobe se pueden pintar colores, pegar el oropel y añadir otras decoracion­es de acuerdo con los estilos requeridos. Se necesita aproximada­mente una docena de pasos para completar la producción. “Un kuitou de estilo complicado suele tardar varias semanas en fabricarse”, menciona Yang Donghai. “Las perlas de la corona del fénix son un ejemplo. Se necesita un pequeño resorte debajo de cada perla como soporte. De este modo, cuando el actor se mueva, las perlas temblarán espléndida­mente. Una corona de fénix tiene aproximada­mente unas cien perlas, cuyos resortes se elaboran torciendo un alambre de hierro a mano”. En las manos de Yang Donghai, una hermosa corona de fénix muestra un brillo reluciente bajo la luz.

Yang ha estado participan­do en las actividade­s de difusión del patrimonio cultural inmaterial y ahora enseña a los niños de diversas escuelas a fabricar el kuitou de la Ópera de Beijing. Antes, las técnicas no eran las más adecuadas para los estudiante­s de educación primaria debido a su complejida­d. Para que más niños puedan conocer esta quintaesen­cia nacional y elevar su interés, Yang Donghai ha estado pensando en simplifica­r el proceso y reducir la dificultad de la producción.

Al principio trató de hacer un kuitou con arcilla suave. Sin embargo, como las decoracion­es en el kuitou son pequeñas y su cantidad es grande, este método no puede reducir los pasos. Por lo tanto, renunció a este procedimie­nto. Tras muchos intentos, descubrió la forma de imprimir los colores y dibujos en cartón grueso con la tecnología avanzada de la impresión. De esta manera, se han reducido una serie de pasos y los alumnos pueden elaborar un kuitou pequeño después de cortar el patrón, unir las partes y añadir los adornos. Esto significa un menor número de dificultad­es para los niños.

Influido por su familia, el hijo de Yang Donghai comenzó a aprender estas habilidade­s hace cinco años. Ha tenido cierto éxito. En 2018 solicitó ser considerad­o oficialmen­te como heredero del kuitou –el cual es patrimonio cultural inmaterial del distrito de Haidian, en Beijing– y luego abrió una cuenta en WeChat para promoverlo. Hoy, tres generacion­es de esta familia vienen enseñando su elaboració­n a los niños en las escuelas. Yang Donghai recuerda que la Ópera de Beijing es tanto la quintaesen­cia de China como un hermoso arte, por lo que espera que a más jóvenes les guste. Con respecto a la producción del kuitou, Yang aguarda que se promueva su enseñanza y más personas conozcan esta centenaria expresión artística.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina