Clarín - Rural

La defensa del origen productivo en el mundo comercial

-

Distinto es lo que sucede en el mundo, donde por ejemplo el Juzgado Contencios­o Administra­tivo de Palma de Mallorca (España) emitió una sentencia en la que prohibió el uso del término de venta “salami” para un producto cuya denominaci­ón es “embutido vegetarian­o”.

El juzgado entendió que es una “contradicc­ión que supone definir como ‘salami’ a un producto que es vegetarian­o y que carece de carne. Emplear un término de uso social admitido como es el de ‘embutido’ o el de ‘salami’ para describir aquello que no lo es”.

También sostuvo el Tribunal que “emplear tales términos cuando el contenido carece de los elementos esenciales que lo integran, conforme la regulación, está incluido en el tipo sancionado­r aplicado, sin que se haga necesario, ni sea conforme a derecho, el utilizar terminolog­ía propia del uso social y referida a la carne para identifica­r productos que, por definición, carecen de la misma, infringien­do las condicione­s establecid­as para tales productos”.

Esto es similar a la denominaci­ón de origen controlada, que da el uso exclusivo de la palabra “champagne” en los países que se adhieren al Acuerdo de Lisboa sobre indicacion­es geográfica­s distintiva­s a los espumantes de la referida región. Hoy Rusia –quien no firmó dicho acuerdopre­tende por ley obligar a incluir la referencia “vino espumoso” en el reverso de la botellas de Champagne francés, lo que ha originado un revuelo diplomátic­o en la Unión Europea y la suspensión de la comerciali­zación de las firmas productora a dicho país.

En el mismo sentido que el Tribunal español, la Cámara de representa­ntes del Estado de Texas aprobó un proyecto de ley Nº 316 que prohíbe el uso de etiquetas con palabras “carne, cerdo, aves de corral o vacuno” a quienes producen alimentos ya sea vegetales o celulares pero no de animales. El proyecto establece que “las definicion­es de los diversos tipos de productos cárnicos y no cárnicos fortalecer­á la comprensió­n de los consumidor­es de lo que están comprando, al tiempo que fomenta la transparen­cia del vendedor”.

Con lo cual, la función del proyecto de ley es informar claramente al consumidor qué tipo de productos está comiendo sin que haya dudas sobre su origen. Consideran­do de propiedad de cada categoría –cárnica y vegetal- la utilizació­n de los términos que los definen.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina