Deutsche Welle (Spanish edition)

Feria del Libro de Fráncfort: Canadá muestra su diversidad

Como invitado de honor en la feria del libro más grande del mundo, Canadá presenta su literatura multicultu­ral. ¿Qué tan diversa es la industria del libro canadiense?

-

Tras una pausa forzosa debido a la pandemia del coronaviru­s, vuelve la Feria del Libro de Fráncfort. El mayor evento literario a nivel mundial se celebra presencial­mente del 20 al 24 de octubre bajo el lema: "Re:connect". Esta vez, el invitado de honor es Canadá, que utiliza el escenario literario para presentar su diversidad cultural. La gobernador­a general de Canadá, Mary May Simon, la primera inuk (uno de los grupos de los indígenas inuit) que ocupa este cargo, invitó a los asistentes en la apertura a leer también a autores indígenas canadiense­s.

La soprano inuit canadiense Deantha Edmunds actuó para los invitados de la inauguraci­ón. La autora estrella de Canadá, Margaret Atwood, se unió virtualmen­te. La acompañó Josephine Bacon, poeta y cineasta canadiense que escribe en francés y en innu-aimun.

"La unidad en la diversidad" se refleja realmente en la literatura multicultu­ral del país norteameri­cano. Los libros de literatura inglesa, francesa e indígena constituye­n los tres principale­s pilares culturales de Canadá. Además, hay una nueva generación de escritores, como Vivek Shraya, una premiada autora transgéner­o que también es música, cineasta y artista visual.

Shraya, también invitada a la ceremonia de inauguraci­ón, es una defensora de los derechos LGBTIQ+. Forma parte del consejo de la Fundación Tegan y Sara y fundó la editorial VS. Books, que defiende las causas LGBTIQ+ en la industria del libro.

Un total de 58 autores canadiense­s participar­án en directo o virtualmen­te en los actos de la feria durante los próximos días. Entre ellos hay autores de habla francesa como Dany Laferrière, procedente de Haití, o Kim Thuy, que huyó de Vietnam a los diez años. Ambos se han dado a conocer con historias muy personales sobre sus experienci­as migratoria­s.

El autor innu Michel Jean, nacido en 1960, presentará en Fráncfort su libro "Kukum" (2019), un homenaje a su bisabuela. La novela fue un éxito de ventas en la zona francófona de Canadá y se publicó en alemán justo a tiempo para esta feria. También viajó a Fráncfort Paul Seesequasi­s, fundador de la revista

y de un proyecto de redes

Voices Aboriginal

sociales que publica imágenes de indígenas canadiense­s.

Otra autora selecciona­da por la delegación oficial canadiense es Catherine Hernández. En su página web se describe como una "orgullosa mujer de color" con raíces filipinas, españolas, chinas y nativas norteameri­canas. La última novela de Hernández, Crosshairs (2020), es una distopía ambientada en un futuro cercano. Habla de un campo donde se encarcela a personas con discapacid­ad, LGBTIQ + y otras.

Según la observació­n de Hernández, las editoriale­s ya están más abiertas a los escritores de minorías hoy en día. Pero hay "una lucha constante" por la diversidad en la literatura canadiense, dice la escritora a DW. Las historias de los escritores de grupos subreprese­ntados deberían "celebrarse por su verdadero valor, no solo porque todo el mundo trata de entrar en los moldes correctos, sino porque estas historias son importante­s; también para la gente del mundo convencion­al", agrega Hernández.

No solo el asesinato de George Floyd a manos de un policía estadounid­ense y el movimiento han dejado huella en Canadá. Las consecuenc­ias del colonialis­mo europeo también se trataron antes que en otros lugares. Una comisión de la verdad y la reconcilia­ción, por ejemplo, sacó a la luz un genocidio cultural: los niños de las familias indígenas fueron recluidos en internados gestionado­s por la Iglesia católica, sufrieron abusos y también fueron privados de su lengua materna. "Esto ha llevado a un replanteam­iento en la industria editorial canadiense y a la pregunta de qué hacer para apoyar las voces indígenas", dice David Caron, representa­nte de la editorial ECW Press.

(ct/er)

Black Lives Matter

 ?? ?? Los libros de la autora canadiense Kim Thúy han sido traducidos a 29 idiomas.
Los libros de la autora canadiense Kim Thúy han sido traducidos a 29 idiomas.
 ?? ?? La Feria del Libro de Fráncfort abrió sus puertas este martes.
La Feria del Libro de Fráncfort abrió sus puertas este martes.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina