LA NACION

El amor es más fuerte

- Graciela Melgarejo

Leer –para muchos, probableme­nte volver a leer– El fantasma de Cantervill­e (1887), una de las muchas creaciones de Oscar Wilde que ha tenido un destino feliz de continuas reedicione­s, es recuperar la magia de la literatura. Más aún si la nueva edición está ilustrada por otro gran artista, esta vez argentino, como fue el dibujante y humorista Oski (Oscar Esteban Conti), y tiene la particular­idad de que la traducción al español fue hecha por la recordada escritora y editora Esther Tusquets, y publicada por la editorial española Los Libros del Zorro Rojo, ganadora del Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial del año 2011 en su país.

De manera que el círculo virtuoso literario es completo, porque este libro constituye también un rescate: Oski había ilustrado el cuento de Wilde para Lumen en 1977, cuando estaba en España y ya había decidido radicarse definitiva­mente en Europa. Su enloquecid­o mundo de pájaros sin alas y con cuatro patas le vino muy bien a esta historia de un fantasma incomprend­ido, que lucha denodadame­nte contra el embajador de Estados Unidos, Hiram B. Otis, su mujer y sus hijos, los nuevos dueños de su castillo. Wilde es siempre Wilde, y su ironía y su humor, tan infinitos como su piedad: el fantasma de sir Simon será rescatado de su insomnio de 300 años por el amor. “Usted puede abrirme las puertas de la mansión de la muerte –le dice a la joven Virginia–, porque el amor está siempre con usted, y el amor es más fuerte que la muerte.” ß

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina