LA NACION

El clásico de la comedia picaresca que vino del frío

- Marcelo Sabatino

En una nota final a esta nueva edición de Yo serví al rey de Inglaterra, la traductora Monika Zgustova cuenta que Bohumil Hrabal (1914-1997) escribió la novela de un tirón, en tres semanas. En la terraza veraniega donde lo hizo, había tanto sol que no podía leer bien el texto en la máquina de escribir. La anécdota ilustra el problema a la hora de establecer un texto original, pero también permite pensar el aspecto formal de la novela: los párrafos concentrad­os, casi sin puntos y aparte, que enlazan aventura tras aventura, revelan su lado improvisat­orio.

Hrabal, uno de los clásicos checos del siglo XX, se hizo famoso por Trenes rigurosame­nte vigilados, que fue llevada tempraname­nte al cine. También Yo serví al rey de Inglaterra llegó a la pantalla grande (mucho más tarde, ya muerto el autor, en 2008, filmada también por Jiri Menzel), pero por el atolondram­iento de su estilo la historia primera sigue resultando mucho más vital y moderna.

La picaresca de Hrabal es prototípic­a, pero, ubicada en pleno siglo XX y del otro lado de la cortina de Hierro, trasluce una gran ironía soterrada. Un personaje ya maduro escribe para recordar cómo Dittie –él mismo– empezó como joven camarero y terminó por convertirs­e en dueño de un hotel de lujo. En el medio, claro está, pasa de todo. Para empezar, la invasión nazi y la entronizac­ión del régimen comunista. Para seguir, un cameo de Haile Selassie, emperador de Etiopía. Pero como en toda educación sentimenta­l picaresca, lo mejor está en esos personajes del llano que le dan a la novela su verdadera sustancia.

 ??  ?? Yo serví al rey de Inglaterra Bohumil Hrabal
Galaxia Gutenberg Trad.: Monika Zgustova 220 págs./$ 1195
Yo serví al rey de Inglaterra Bohumil Hrabal Galaxia Gutenberg Trad.: Monika Zgustova 220 págs./$ 1195

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina