Número Cero

Pequeño Hesse escogido

- Augusto Porporato aporporato@lavozdelin­terior.com.ar

Uno nunca podrá sustraerse del todo a la gozosa impresión que deja la narrativa de Hermann Hesse (1877-1962). Buscando las razones que expliquen su encanto (que, según Stevenson, es la virtud de los escritores memorables), se podrían citar sus temas y la forma como da carnadura a la lucha de los hombres por los destinos inciertos y las vocaciones tempranas.

La filosofía de las pequeñas cosas, los sueños de los muchachos de escuela, la angustia infantil, el hombre víctima de lo inalterabl­e son tópicos que pasados por el cedazo de una prosa tersa y profunda, al servicio de argumentos que seducen por su humanidad, justifican la vigencia de una propuesta. A Hesse se lo suele descubrir en la adolescenc­ia, el tiempo de la formación espiritual y de la terca convicción de que cambiar el mundo es una tarea posible.

Por eso esta reedición de una parte de su narrativa breve, selección llevada a cabo, prologada y traducida por Ariel Magnus, es una noticia que confirma la vigencia universal del escritor alemán.

No son estos sus cuentos más conocidos, incluso varios de ellos no se encuentran en la obra completa que editó Aguilar en el siglo pasado. Publicados originalme­nte en revistas y diarios, apenas un puñado de esos relatos pasó luego al formato libro mediante antologías o escritos autobiográ­ficos, como explica Magnus en el prólogo. Estos Cuentos se

lectos fueron escritos entre 1900 y 1928, es decir, desde antes de su primera novela, Peter

Camenzind (1904), y contemporá­neamente a El lobo estepario (1927), una de sus dos novelas más trascenden­tes (la otra es quizá El

juego de los abalorios) y tal vez la más popular junto con Demian (1919) y con Siddharta (1922).

El recorte en la selección segurament­e no es casual (Hesse escribió narrativa breve toda su vida), ya que compilarlo­s entre la época de inquietud juvenil y el nacimiento de su período mágico quizá responde a la idea de ordenarlos con un criterio más temático que temporal, un método que se evidencia en la distribuci­ón grupal de los cuentos. En la arbitrarie­dad de este ordenamien­to estriba uno de los méritos de la selección.

Los cuentos tienen una extensión variable que va desde los muy largos, que rozan la nouvelle, como el excelente “El Novalis. De los papeles de un bibliófilo”, hasta los muy breves. A casi todos los cruza el humor (un humor de sonrisa más que de carcajada), algo infrecuent­e en la novelístic­a de Hesse que sabrá otorgar aquí un matiz paródico a la tragedia o a la fatalidad.

Sin embargo, el rasgo que quizá más conmueva a los devotos lectores de Hesse es la correspond­encia evidente de muchos de estos cuentos con algunas de sus obras de largo aliento, como si hubieran oficiado de laboratori­os argumental­es o temáticos para sus novelas.

Ahí está el embrión de Peter Camenzind y quizá de Bajo la rueda en el cuento “Karl Eugen Eiselein”, o el de

El agüista en “El final del doctor Knölge”, o el amor imposible en

Gertrude en “Wärisbühel”, o las pulsiones suicidas del Harry Haller de El lobo este

pario en “La despedida”. Cuentos en los que aquel encanto de Hesse desfila con la fuerza de los momentos más altos de lo mejor de su narrativa.

 ??  ?? Cuentos selectos Hermann Hesse Editorial Edhasa Buenos Aires, 2017 $ 395 Una serie de historias de diversa extensión que revelan la fuerza y el encanto del clásico autor de El lobo estepario.
Cuentos selectos Hermann Hesse Editorial Edhasa Buenos Aires, 2017 $ 395 Una serie de historias de diversa extensión que revelan la fuerza y el encanto del clásico autor de El lobo estepario.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina