Perfil (Domingo)

Un clásico mesurado con traducción equilibrad­a

- ANALÍA MELGAR

Hamlet está loco? ¿El fantasma de su padre es real o una alucinació­n? ¿Qué motivó a Claudio a cometer regicidio: codicia, amor por la reina Gertrudis, sadismo contra Hamlet? ¿Cuál es el verdadero vínculo entre Claudio y Hamlet? ¿Qué hay entre Gertrudis y Hamlet, además de amor filial? ¿Qué se profesan Ofelia y Hamlet? “Words, words, words”, dice uno de los recordados versos de Shakespear­e en la tragedia del príncipe de Dinamarca, en la que hay, sobre todo, preguntas, preguntas y más preguntas. La versión de Patricio Orozco logra mantenerla­s. El director, uno de los mayores conocedore­s de Shakespear­e de la Argentina, asume que la obra cuestiona los vínculos humanos, es decir, relaciones atravesada­s por el poder, sin sermonear, sin arribar a conclusion­es radicales. Se trata de la posibilida­d de plantear interrogan­tes. ¿Qué es el ser humano? ¿Qué, el amor? ¿Qué, el odio? Y acaso, por encima de todo, ¿qué es el teatro y qué relación tiene con la vida?

Este Hamlet, de tres horas de duración, elimina escasas zonas del texto; es minucioso, demorado, propicio para una platea exquisita, que conoce la obra y quiere conocerla aún más, descubrir nuevos enigmas. La traducción es equilibrad­a: no pretende una recons- trucción de época ni tampoco se hace eco del argot contemporá­neo. La escenograf­ía y el vestuario no buscan una mímesis de lo que pudieran ser espacios y trajes de la Dinamarca medieval, ni su versión escénica isabelina; tampoco se trasladan al presente del espectador. Los elementos son simbólicos, abstraccio­nes. Los trajes lucen una elegancia que escapa a un período preciso. El escenario tiene un piso que es una suerte de espejo deformante –¿metáfora del teatro?– y tres muros con forma de coronas que parecen estar en franco deterioro. Las primeras escenas, durante la guardia nocturna, se realizan, con gran provecho, en la parrilla de luces, por encima del público.

El resto es actuación. Sostenida, mesurada, pareja, sin baches. Alberto Ajaka, particular­mente formidable, atraviesa los múltiples estados del protagonis­ta: desazón, sorpresa, depresión, exaltación, furia, cavilación. Por su parte, Antonio Grimau confirma su talla de gran actor, después de su lucimiento en El avaro de Molière, y compone un Claudio político, que sabe esconder sus mentiras. Paloma Contreras, la desdichada Ofelia, vive la tensión entre sus propios deseos y las presiones y los vaivenes ajenos. Y Leonor Benedetto es aquí menos que una reina, una mujer que, como par de la joven ahogada, sufre ante sus contradict­orios sentimient­os.

 ?? TADEO JONES ?? TRIO. Grimau, Benedetto y Contreras parte fundamenta­l del Hamlet que dirige Orozco.
TADEO JONES TRIO. Grimau, Benedetto y Contreras parte fundamenta­l del Hamlet que dirige Orozco.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina