Perfil (Sabado)

Oraciones fúnebres

- DANIEL GUEBEL

Puede que los historiado­res de las religiones encuentren en los cultos ya extintos el origen del concepto de Santísima Trinidad, puede que un matemático descubra allí un modo de aludir a los misterios pitagórico­s y que un gramático lea en esa triangulac­ión la estructura de una oración compuesta de sujeto, verbo y predicado. ¿Por qué será que bajo la apariencia de lo Uno siempre se esconden tres partes?

Hoy, sin embargo, extrañamen­te, me encontré con dos dichas inesperada­s, y ambas se deben a la misma firma, que tal vez esconda una doble identidad o responden a la misma persona: Matías Serra Bradford. La primera dicha la encontré al leer en Clarín su velocísima y completa lectura

Hoy me encontré con dos dichas inesperada­s, y ambas se deben a la misma firma

de los motivos por los cuales se acaba de conceder el Premio Nobel de Literatura a un escritor africano residente en Inglaterra: en unos pocos renglones, Serra Bradford despacha la medianía del ganador, la baja estirpe del cálculo de la premiación (bajo la apariencia de la diversidad, lo eurocéntri­co) y apunta a la posible incapacida­d de los electores/ lectores/jurados nobélicos para premiar algo realmente singular. Desde luego, no puedo sustentar sus razones porque no leí al ganador denostado, pero el énfasis y la firmeza de su convicción producen un efecto de verdad tal que uno no puede menos que adherir a sus razones.

Minutos después de la lectura de su delicioso brulote, una sonriente hippie en bicicleta tocó el timbre de casa y me entregó una pequeña y preciosa joya de un nuevo sello editorial llamado Vinilo Editora. El libro se titula Cómo falsificar una sombra. 20 obituarios. Y también lo escribió Matías Serra Bradford. Es un gabinete de maravillas, la prisa de una prosa de cierre periodísti­co que coloca en la memoria del mundo la estampa de la figura de los artistas que se fueron al Hades. El estilo lo es todo. Ruego a la Santísima Trinidad que cuando, cruz diablo, llegue el momento de mi despedida, sea Serra Bradford quien se ocupe de mi semblanza.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina