A. Harwicz Nominada al Man Booker
La escritora argentina Ariana Harwicz figura entre los 13 nominados al Man Booker Internacional, que premia cada año un libro traducido al inglés y publicado en el Reino Unido. La autora de Matate, amor, que fue su primera novela, publicada por Lengua de trapo en 2012 y ahora traducida por Sarah Moses y Carolina Orloff como Die, My Love, competirá por el galardón dotado con 50.000 libras (69.230 dólares), cuyo resultado se conocerá el próximo 22 de mayo.
Autora también de la débil Mental (Mardulce, 2013), competirán con los españoles españoles Javier Cercas (con El Impostor, traducida al inglés por Frank Wynne bajo el título The Impostor), Antonio Muñoz Molina (con Como la sombra que se va, publicada en el Reino Unido como Like a Fading Shadow, con traducción de Camilo Ramirez) y Gabriel Ybarra (con El Comensal, cuya versión inglesa, por Natasha Wimmer, está en las librerías como The Dinner Guest), entre otros autores de Francia, Alemania, Corea del Sur, Hungría, Austria, Irak, Polonia y Taiwán.
Los cinco jueces del Man Booker Internacional, un panel presidido por la autora británica de origen polaco Lisa Appignanesi, anunciarán antes de entregar el premio, el próximo 12 de abril, una lista de finalistas aún más reducida, en la que los candidatos se reducirán a seis. En 2017, Samanta Schweblin llegó a esta instancia de nominación por su novela Distancia de rescate.
“Juzgar este premio ha sido una aventura estimulante. Hemos viajado a través de países, culturas e imaginaciones para poder llegar, de alguna forma, a una lista que podría haber sido incluso más larga”, sostuvo Appignanesi.