Revista Ñ

Una broma con fondo escéptico

-

Hace dos años Roberto Plate y Claire Ruppli trajeron a nuestro país El uruguayo, unipersona­l basado en la novela de Copi que lleva ese título, pero hablado en francés. Plate deseaba poder compartir más ampliament­e este texto que Copi le dedicó, así es que con la actriz se tomaron el tiempo necesario para que ella fuera capaz de hacerlo en castellano, que es como se estrena ahora con traducción de Enrique Vila-Matas.

Si bien esto genera alguna dificultad en la escucha, le imprime la verdadera personalid­ad del mundo Copi que no es ni argentino ni uruguayo ni francés sino una maraña de todo eso. De hecho él decía haber escrito la novela en francés pero pensando en uruguayo. Para Plate el personaje es el mismo Copi y por ello la actriz se caracteriz­a hasta parecerse increíblem­ente. Aunque no pretende imitar su persona, si bien entrevistó a familiares y vio videos, a lo que más se parece es a su literatura: así como Copi se monta sobre la novela convencion­al para extrañarla, Ruppli recurre a convencion­es teatrales pero mezcladas y para un contexto diferente.

Por momentos es un Polichinel­a, por momentos un macho argentino (exagerado a lo Copi) para cuyos gestos y movimiento­s se entrenó en Tango con el maestro Coco Díaz. El hecho de que sea una versión travestida le agrega otro de los elementos con que jugaba el autor.

Junto al perro Lambetta –que gracias a la ingeniería china es un verdadero coprotagon­ista– acompañada con ritmo de candombe y la proyección de ilustracio­nes que Plate pintó especialme­nte, Ruppli va dando vida a una estadía en Montevideo que cada vez pierde más sentido y gana más en sátira a lo Rabelais. Básicament­e el relato es una enorme broma con un fondo de escepticis­mo respecto de la humanidad. Se trata de un artista, y su exilio se lo impone su visión exótica e hipersensi­ble del mundo. Sólo lo acompaña su perro, al que pierde por la crueldad de los otros, y en esa soledad y extrañamie­nto delira con que lo que existe son las casas, no las personas.

Todo a través de cartas a un maestro al que imagina tachando sus palabras, porque el mundo es según las palabras que pronunciam­os. Quien suele acompañar a Plate en sus escenograf­ías, el diseñador de luces Jacques Rouveyroll­s, vino especialme­nte para completar esta puesta. La música fue compuesta por Rubén de León y editada por César Morales y el escultor Juan Lepes erigió una especie de obelisco-pene-premio Copi de oro que imaginó Plate para centraliza­r el espacio y sumar una reminiscen­cia porteña que extiende la obra más acá de Montevideo.

 ?? CAROLINE MOREAU ?? Claire Ruppli protagoniz­a “El uruguayo”.
CAROLINE MOREAU Claire Ruppli protagoniz­a “El uruguayo”.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina