Revista Ñ

Argentinos en las listas

-

Samantha Schweblin, con su libro Kentukis, integra la lista de los diez mejores títulos de ficción de 2018 de la edición en español de The New York Times. Una lista corta y ecléctica que la narradora comparte con una reedición de Comedia de Dante Alighieri y el libro-disco-objeto de arte de la artista flamenca Rosalía. Por su parte, Josefina Licitra, con 38 estrellas: la mayor fuga de

una cárcel de mujeres de la historia, integra la lista de mejores títulos de no ficción del NYTimes, que integran libros de diferentes orígenes editados en castellano en 2018.

Mientras tanto, World Literature Today, la publicació­n de literatura y cultura internacio­nal de la Universida­d de Oklahoma, publicó una lista de 75 notables traduccion­es realizadas durante 2018. Incluye una de Cartas para que la alegría, primer libro de Arnaldo Calveyra con el título Letters So That Happiness y traducción de Elizabeth Zuba (Ugly Duckling Press); Comemadre (Coffee House Press), del joven narrador Roque Larraquy, que en la traducción de Heather Cleary conserva su título original; The Galloping Hour: French Poems, de Alejandra Pizarnik, una traducción del francés de Patricio Ferrari & Forrest Gander de (New Directions); y The Bottom of the Sky (El fondo del cielo), de Rodrigo Fresán, con traducción de Will Vanderhyde­n, por Open Letter.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina