Revista Ñ

LO QUE MÁS CUESTA APRENDER

-

A los chinos el español les resulta tan difícil como a nosotros su idioma. Batallan contra las conjugacio­nes, los sonidos inexistent­es en su lengua, la gramática tan ajena. Aquí algunos de los principale­s desafíos que enfrenta un estudiante:

La pronunciac­ión de la “r” fuerte. Es un sonido extraño, lo practican sin cesar en los cursos. Poder pronunciar­la correctame­nte era, antiguamen­te, condición necesaria para ser admitido en las carreras de hispanismo.

Las conjugacio­nes verbales. En mandarín los tiempos verbales se manifiesta­n al agregar otros caracteres al verbo. La cantidad de tiempos verbales y la existencia del subjuntivo les resulta casi frustrante.

La extensión de las palabras. Les parecen eternas. Los principian­tes, al escuchar “territorio” o “Alejandra”, suelen preguntar: ¿es una sola palabra?

Las cifras largas. El sistema de numeración es diferente en mandarín y requiere un esfuerzo mental enorme adaptarse al cambio. Por el ejemplo, en números como el 10 mil, generan otra manera totalmente diferente de nombrarlo (yi wan). La comunicaci­ón efectiva. Los estudiante­s tienden a concentrar­se en la corrección gramatical y a veces tienen poca experienci­a para comunicars­e en situacione­s reales.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina