Revista Ñ

Viajando con pasos de zorro

Poesía. Una pequeña selección de la singular escritora italiana Dacia Maraini, la autora de Amor robado, El tren de la última noche y Bagheria, entre otros, y que en 2021 celebrará sus 85 años.

- Traduccion­es de Miguel Ángel Cuevas y Martha Canfield

el murciélago vuela bajo

el murciélago vuela bajo se posa sin aliento sobre una pequeña fuente seca el plátano agita sus hojas enfermas se cubre de gotas viscosas nosotros tendemos las cuerdas de un teatro de hierbas en este verano terminal de contornos deshilacha­dos un teatro de verano en el vientre de Villa Borghese entre ajados papeles y otros ciudadanos prodigio un tenaz sueño romano el teatro de la verdura con sus telas marrones y celestes el suelo de tierra atravesado por raíces amarillas como codos encallecid­os nuestros pensamient­os vuelan al encuentro de la luz de una razón descuadern­ada pero ya dispuesta a convertirs­e en carne y en palabra bajo el juego irresistib­le de los reflectore­s, Villa Borghese se toca con un aire lánguido hacia las siete de la tarde en la leche de hojas durmientes nos alcanza el grito del león desde detrás del muro del zoológico en la pajarera gigante vuela furiosa un águila prisionera nosotros levantamos la tela con sus franjas ribeteadas para cubrir el escenario de nuestros desmedidos artificios una mariquita se posa sobre un dedo leve, esmaltada, roja y negra se parece al dorso de una cucharilla de Sévres, apuesto a que nos traerá suerte

grandes deseos de viajar

grandes deseos de viajar mi niño ¿vendrías a Perú conmigo sin maletas, calzando las zapatillas celestes de gimnasia?

mis noches

mis noches de naranja amarga estaban habitadas por toscas ballenas blancas y serpientes voladoras, sabía del balanceo de las cortinas de color de leche, planté un níspero en el cuenco del perro muerto y brotó un arbolito retorcido y enojado que llamaré extinción mis noches de jazmín dulce qué sólidas eran aquellas alas y líquidas aquellas memorias en la isla lejana y fiera donde cada mañana me despertaba un poco más alta y más alegre mis noches de valeriana han acabado siendo oscuras e insolentes y por más que vaya apoyando la cabeza en almohadas de plumas en ciudades abatidas en habitacion­es que no conozco ya no sueño con ballenas mis noches de diazepan me vienen estrechas de hombros ¿qué nombre le pondré a esa golondrina que se lleva en el pico mi vida?

viajando con paso de zorro

viajando con paso de zorro qué amargos son los aires de una mañana en la que se parte qué insensatos esos pasos entre una estación y otra entre un sorbo y otro mientras vamos yo vagabunda vos sedentario indolente viajando en un avión que evoca plátanos y nubes negras nos llamamos desde lejos ¿cómo estás? ¿y vos? tengo miedo del futuro por eso me lo devoro mientras con pasos púdicos me doy una vuelta al mundo querría llevarte conmigo pero no aparecés vos que estás siempre en casa vos que conocés la ausencia yo hago las maletas yo parto vos te quedás y mañana adiós pero dónde voy si ya no hay aviones ya no hay trenes ya no hay estaciones ya ni siquiera hay viajes ¿estás bien? ¿y vos? yo mañana me voy con maleta o sin ella porque allá allá me espera la nostalgia del regreso

 ?? ILUSTRACIÓ­N: DANIEL ROLD ??
ILUSTRACIÓ­N: DANIEL ROLD

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina