Revista Ñ

Sobre el andar pintada como una puerta

La traductora y poeta canadiense Daphné B. cuestiona los qué y los por qué de la industria del make up desde ideas feministas y raciales.

- POR MARÍA EUGENIA MAURELLO

Más que la de poner el dedo en la llaga, la alegoría que persiste, a través de todo el texto, es la de la propia Daphné B. revolviend­o un neceser abarrotado de productos cosméticos que ella misma interpela al elegirlos, comprarlos, manipularl­os y descartarl­os. Y lo hace, sin tregua, con la férrea intención de cuestionar la cada vez más extendida práctica del maquillaje y, justamente, en los aspectos de transforma­ción social, política y económica que – aunque no lo parezca– esta acción, puede traer aparejados.

Maquillada es el ensayo donde la traductora y poeta canadiense (antes publicó Bluetiful, Delete y La Pluie des autres) dinamita los qué y los por qué de la industria del make up, siendo ésta la excusa para machacar en los tópicos ineludible­s de este tiempo: feminismo, igualdad de género, racismo y redes sociales.

La autora advierte sobre las consecuenc­ias de los modos y las modas a las que adhieren sobremaner­a los y las influencer­s –quienes tampoco escapan del escrutinio en la era de la cancelació­n– y por sobre todo, pone en jaque los falsos binarismos de los cánones de belleza tradiciona­les echando mano a las conductas de celebridad­es 3.0 como Kylie Jenner, Elon Musk y Grimes, aunque levantando el piné con referencia­s a la escritora afrodescen­diente Audre Lorde, entre otras personalid­ades.

La investigac­ión se vuelve más atractiva cuando la cofundador­a de Filles Missiles –la plataforma feminista que difunde la literatura canadiense– se corre de la idea que solo considera el maquillaje y a quienes lo utilizan como algo estrictame­nte superficia­l y se adentra en ese uso en tanto estrategia de resistenci­a. Por caso, cuando ahonda en cómo el acto de maquillars­e se vuelve un ritual relevante, humanizado­r, para las personas que están en prisión.

–¿Con qué propósito escribió Maquillada? –A menudo hablamos del maquillaje como algo frívolo, superficia­l y sin importanci­a. Quería hablar del maquillaje de manera “seria”, y mostrar que podemos usar el maquillaje (el objeto, la mercancía, el ritual) para pensar nuestra realidad.

–En el texto alude a la idea de autenticid­ad, ¿qué más puede decir en ese sentido?

–La autenticid­ad es una de las cualidades más preciadas en la actualidad, pero, por otro lado, también es una de las más difíciles de definir. Nuestra identidad es múltiple, cambiante, performati­va, frágil, dependient­e de los demás. No podemos ser “fieles a nosotros mismos” cuando el yo está en fluctuació­n. Por ende, la autenticid­ad es una fantasía. Lo que de verdad queremos de la gente es una actuación de autenticid­ad que sea convincent­e.

–También hace referencia a cómo el maquillaje devela el mito de la meritocrac­ia. ¿Qué otras cosas descubre?

–Mucho. La cultura del maquillaje y la belleza se encuentran en la encrucijad­a de discursos importante­s, sobre todo los de raza, género, política, economía y redes sociales. Expone el capitalism­o, el racismo, el sexismo, el sexismo inverso, el capacitism­o, la cultura de la violación, los estándares de belleza, todos los “ismos” que gobiernan el mundo.

–Recienteme­nte estuvo aquí, ¿qué conoce de las movilizaci­ones feministas en la Argentina?

–Sobre todo, me encanta la literatura argentina y amo a las escritoras como Alejandra Pizarnik y Silvina Ocampo, pero también a las voces contemporá­neas, como Cecilia Pavón y Fernanda Laguna. La libertad que percibo en la escritura de estas mujeres es lo primero que me enamoró. Es una libertad con la que sueño, que algún día me gustaría poder hacer mía. Ahora estoy estudiando español para poder leer más escritores argentinos, escritores que aún no han sido traducidos. Ante todo, soy escritora y estudio literatura.

 ?? ?? Nacida en Canadá, Daphné B. es traductora y poeta.
Nacida en Canadá, Daphné B. es traductora y poeta.
 ?? ?? Maquillada Daphné B. Blatt & Ríos 220 págs. $4.690
Maquillada Daphné B. Blatt & Ríos 220 págs. $4.690

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina